Padre Fábio de Melo - Perdas Necessárias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Perdas Necessárias




Perdas Necessárias
Необходимые потери
Deixa partir o que não te pertence mais
Отпусти то, что тебе больше не принадлежит,
Deixa seguir o que não poderá voltar
Позволь уйти тому, что не сможет вернуться,
Deixa morrer o que a vida despediu
Позволь умереть тому, с чем жизнь уже попрощалась.
Abra a porta do quarto e a janela
Открой дверь комнаты и окно,
Que o possível da vida te espera
Ведь возможное в жизни ждет тебя.
Vem depressa que a vida precisa continuar
Спеши, ведь жизнь должна продолжаться.
O que foi não serve é passado
То, что было, уже не нужно, это прошлое,
E o futuro ainda está do outro lado
А будущее все еще по ту сторону,
E o presente é o presente que o tempo quer te entregar
А настоящее это дар, который время хочет тебе вручить.
Fala pra mim se achares que posso ouvir
Расскажи мне, если думаешь, что я могу услышать,
Chora ao teu Deus se não podes compreender
Плачь своему Богу, если не можешь понять,
Rasga este véu do calvário que te envolveu
Разорви эту завесу Голгофы, что окутала тебя.
Tão sublime segredo se esconde
Столь возвышенный секрет скрывается
Nesta dor que escurece o horizonte
В этой боли, что омрачает горизонт,
Que por hora impede os teus olhos de contemplarem
Которая пока мешает твоим глазам созерцать
O eterno presente do tempo
Вечное настоящее времени,
O ausente o presente em segredo
Отсутствующее, присутствующее в тайне,
Na sagrada saudade que deixa continuar
В священной тоске, что позволяет продолжать.
Deixa morrer o que a morte sepultou
Позволь умереть тому, что смерть уже похоронила,
Deixa viver o que dela ressuscitou
Позволь жить тому, что из нее воскресло,
Não queiras ter o que ainda não pode ser
Не желай иметь то, что еще не может быть.
É possível crescer nesta hora
В этот час возможно расти,
Mesmo quando o que amamos foi embora
Даже когда то, что мы любили, ушло.
A saudade eterniza a presença de quem se foi
Тоска увековечивает присутствие тех, кого уже нет.
Com o tempo esta dor se aquieta
Со временем эта боль утихнет,
Se transforma em silencio que espera
Превратится в молчание, которое ждет,
Pelos braços da vida um dia reencontrar
Чтобы однажды в объятиях жизни вновь обрести.





Writer(s): Padre Fábio De Melo


Attention! Feel free to leave feedback.