Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Tom de Minas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tom de Minas
Оттенок Минас-Жерайс
Tom
de
Minas
Оттенок
Минас-Жерайс
Terra
onde
a
palavra
é
dom
Земля,
где
слово
— дар,
Sons
de
Mil
tons
Звуки
тысячи
оттенков,
Terra
onde
das
esquinas
nascem
sons
Земля,
где
из
каждого
уголка
рождаются
звуки.
Tom
de
Minas
Оттенок
Минас-Жерайс,
Terra
onde
a
arquitetura
é
dor
Земля,
где
архитектура
— боль,
Cor
de
mil
tons,
terra
onde
nascem
Prados
e
Drummonds
Цвет
тысячи
оттенков,
земля,
где
рождаются
Прадус
и
Драммондс.
E
o
cantar
de
mil
porteiras
И
пение
тысячи
ворот
Faz
abrir
o
coração
Заставляет
открыться
сердце
Do
Brasil,
que
pouco
a
pouco
Бразилии,
которая
понемногу
Vai
colhendo
esse
clarão
Собирает
это
сияние.
Nossas
Minas
reluzindo
Наш
Минас-Жерайс
сияет,
Venturine,
pedra
azul
Вентурин,
синий
камень,
Guimarães
colhendo
rosa
no
Sertão
Гимарайнш
собирает
розы
в
Сертане.
Nossa
reza,
nossa
arte
Наша
молитва,
наше
искусство,
Tão
inteiros
vamos
nós
Мы
так
цельны,
No
remanso
do
Francisco
В
тишине
Сан-Франсиску,
Velho
rio
a
nos
levar
Старая
река
несет
нас.
Margiando
as
cidades
Огибая
города,
Mineirando
o
meu
Brasil
Пропитывая
мой
дух
Бразилией,
Que
afina
a
sua
orquestra
Которая
настраивает
свой
оркестр
Neste
tom
В
этом
оттенке.
Tom
de
Minas
Оттенок
Минас-Жерайс,
Terra
onde
o
dom
de
amor
é
são
Земля,
где
дар
любви
свят,
São
de
Miltons,
de
Heloisa,
Ana
Maria
e
José
Свет
Милтонов,
Элоизы,
Аны
Марии
и
Жозе.
Tom
de
Minas
Оттенок
Минас-Жерайс,
Terra
onde
o
artilheiro
é
rei
Земля,
где
бомбардир
— король,
Rei
de
Miltons,
Nascimentos
Король
Милтонов,
Насименту,
Tão
Arantes
nesse
chão
Так
много
Арантесов
на
этой
земле.
Nossa
voz
vem
de
Três
Pontas
Наш
голос
идет
из
Трес-Понтас,
Nossos
pés,
Três
Corações
Наши
ноги
— из
Трес-Корасойнс,
Nossa
estima
vem
da
dor
Наша
любовь
идет
из
боли,
Que
nos
uniu
três
vezes
mais
Которая
объединила
нас
втрое
сильнее.
E
esse
jeito
de
heróis
И
эту
стать
героев
Foi
Tiradentes
quem
nos
deu
Нам
дал
Тирадентис,
E
a
fogueira
foi
o
Santo
que
acendeu
И
костер
был
Святым,
который
он
зажег.
Nosso
laço
tem
trás
pontas
Наша
связь
имеет
три
конца,
Corpo
tem
três
corações
Тело
имеет
три
сердца,
Para
amar
três
vezes
mais
Чтобы
любить
втрое
сильнее
O
sol
que
vem
toda
manhã
Солнце,
которое
приходит
каждое
утро.
Que
derrama
o
céu
na
terra
Которое
проливает
небо
на
землю
E
torna
o
ouro
cor
de
anil
И
превращает
золото
в
цвет
индиго.
Nesse
chão
choveu
estrelas
На
эту
землю
пролился
дождь
из
звезд,
Cruzeiro
do
Sul
Южный
Крест,
Tom
de
Minas...
Оттенок
Минас-Жерайс...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fábio José De Melo
Attention! Feel free to leave feedback.