Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trindade Humana
Menschliche Dreifaltigkeit
Amar,
o
coração
muda
de
lar
Lieben,
das
Herz
wechselt
sein
Zuhause
Conjugação
muda
de
tempo
Die
Konjugation
wechselt
die
Zeit
E
o
que
é
de
fora,
fica
de
dentro
Und
was
außen
ist,
wird
innen
Amado,
o
coração
mudou
de
lado
Geliebt,
das
Herz
hat
die
Seite
gewechselt
Navegação
mudou
de
mar
Die
Seefahrt
hat
das
Meer
gewechselt
E
o
que
era
ímpar,
ficou
par
Und
was
ungerade
war,
wurde
zum
Paar
Amante,
o
coração
cruzou
uma
ponte
Liebend,
das
Herz
überquerte
eine
Brücke
Tornou-se
vértice
o
horizonte
Der
Horizont
wurde
zum
Scheitelpunkt
E
o
antes
distante,
ficou
logo
ali
Und
das
einst
Ferne,
war
plötzlich
ganz
nah
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Dele
receba
o
amor
com
que
amar
Von
Ihm
empfange
die
Liebe,
mit
der
du
lieben
sollst
Dele
perceba
o
olhar
com
que
olhar
Von
Ihm
nimm
den
Blick
wahr,
mit
dem
du
schauen
sollst
E
o
jeito
exato
de
ser
eu
sem
me
exceder
Und
die
genaue
Art,
ich
zu
sein,
ohne
mich
zu
überschreiten
Dele
receba
o
amor
com
que
amar
Von
Ihm
empfange
die
Liebe,
mit
der
du
lieben
sollst
Dele
perceba
o
olhar
com
que
olhar
Von
Ihm
nimm
den
Blick
wahr,
mit
dem
du
schauen
sollst
E
o
jeito
exato
de
ser
eu
sem
me
exceder
Und
die
genaue
Art,
ich
zu
sein,
ohne
mich
zu
überschreiten
Amado,
o
coração
mudou
de
lado
Geliebt,
das
Herz
hat
die
Seite
gewechselt
Navegação
mudou
de
mar
Die
Seefahrt
hat
das
Meer
gewechselt
E
o
que
era
ímpar,
ficou
par
Und
was
ungerade
war,
wurde
zum
Paar
Amante,
o
coração
cruzou
uma
ponte
Liebend,
das
Herz
überquerte
eine
Brücke
Tornou-se
vértice
o
horizonte
Der
Horizont
wurde
zum
Scheitelpunkt
E
o
antes
distante,
ficou
logo
ali
Und
das
einst
Ferne,
war
plötzlich
ganz
nah
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Amor,
amado
e
amante
Liebe,
Geliebter
und
Liebender
Trindade
humana
que
se
curva
aos
céus
Menschliche
Dreifaltigkeit,
die
sich
vor
dem
Himmel
beugt
Onde
soberana,
outra
trindade
é
Deus
Wo
souverän,
eine
andere
Dreifaltigkeit
Gott
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fábio De Melo, ítalo Villar
Attention! Feel free to leave feedback.