Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitória de Deus
Sieg Gottes
Sê
inteiro
em
cada
parte,
em
cada
fragmento
Sei
ganz
in
jedem
Teil,
in
jedem
Fragment
Da
vida
que
hoje
está
ao
teu
redor
Des
Lebens,
das
heute
um
dich
ist
Breve,
leve,
certo
se
despede
este
instante
Kurz,
leicht,
gewiss
verabschiedet
sich
dieser
Augenblick
Pra
nunca
mais
pousar
em
tuas
mãos
Um
nie
wieder
in
deinen
Händen
zu
ruhen
Tempo
foge,
escorrendo
nos
dias
que
vão
Die
Zeit
flieht,
zerrinnt
in
den
Tagen,
die
vergehen
Vai
seguindo
os
trilhos
da
luz
Folge
den
Spuren
des
Lichts
Não
permitas
que
a
vida
termine
sem
que
Lass
nicht
zu,
dass
das
Leben
endet,
ohne
dass
Extraias
dela
todo
sabor
du
jeden
Geschmack
daraus
kostest
Deixa
que
a
aventura
de
ser
gente
te
envolva
Lass
dich
vom
Abenteuer
des
Menschseins
umfangen
Prepara
o
que
serás
no
que
és
Bereite
vor,
was
du
sein
wirst,
in
dem,
was
du
bist
Não
prenda
os
teus
olhos
nos
olhares
que
te
acusam
Heften
deine
Augen
nicht
auf
die
Blicke,
die
dich
anklagen
Esquece
a
voz
que
te
condenou
Vergiss
die
Stimme,
die
dich
verurteilte
Eis
que
trago
noticias
do
céu
Siehe,
ich
bringe
dir
Nachrichten
vom
Himmel
Deus
resolveu
te
fazer
vencedor
Gott
hat
beschlossen,
dich
zur
Siegerin
zu
machen
Ergue
os
olhos,
destranca
tua
voz
Erhebe
deine
Augen,
löse
deine
Stimme
Vem
receber
novas
vestes
de
luz
Komm,
um
neue
Gewänder
des
Lichts
zu
empfangen
E
declara
comigo
a
vitória
de
Deus
Und
verkünde
mit
mir
den
Sieg
Gottes
Proclama
a
vitória
de
Deus
Proklamiere
den
Sieg
Gottes
Nunca
te
aprisiones
nos
teus
medos
e
receios
Halte
dich
niemals
in
deinen
Ängsten
und
Befürchtungen
gefangen
Nem
sê
refém
de
quem
não
sabe
amar
Noch
sei
Geisel
dessen,
der
nicht
lieben
kann
Não,
não
te
condenes
a
morrer
com
teus
defeitos
Nein,
verurteile
dich
nicht
dazu,
mit
deinen
Fehlern
zu
sterben
Nem
uses
a
expressão:
não
vou
mudar
Noch
benutze
den
Ausdruck:
Ich
werde
mich
nicht
ändern
Pois
a
cada
instante
é
possível
crescer
Denn
jeden
Augenblick
ist
es
möglich
zu
wachsen
Retirando
excessos
do
ser
Indem
du
Überflüssiges
vom
Sein
entfernst
Aprimora
o
teu
jeito
de
ver
e
de
ouvir
Verfeinere
deine
Art
zu
sehen
und
zu
hören
E
do
amor
tão
perto
estarás
Und
der
Liebe
wirst
du
so
nahe
sein
Deixa
que
a
aventura
de
ser
gente
te
envolva
Lass
dich
vom
Abenteuer
des
Menschseins
umfangen
Prepara
o
que
serás
no
que
és
Bereite
vor,
was
du
sein
wirst,
in
dem,
was
du
bist
Não
prenda
os
teus
olhos
nos
olhares
que
te
acusam
Heften
deine
Augen
nicht
auf
die
Blicke,
die
dich
anklagen
Esquece
a
voz
que
te
condenou
Vergiss
die
Stimme,
die
dich
verurteilte
Eis
que
trago
noticias
do
céu
Siehe,
ich
bringe
dir
Nachrichten
vom
Himmel
Deus
resolveu
te
fazer
vencedor
Gott
hat
beschlossen,
dich
zur
Siegerin
zu
machen
Ergue
os
olhos,
destranca
tua
voz
Erhebe
deine
Augen,
löse
deine
Stimme
Vem
receber
novas
vestes
de
luz
Komm,
um
neue
Gewänder
des
Lichts
zu
empfangen
E
declara
comigo
a
vitória
de
Deus
Und
verkünde
mit
mir
den
Sieg
Gottes
É
vitória
de
Deus,
vitória
de
Deus
Es
ist
der
Sieg
Gottes,
Sieg
Gottes
Sobre
o
medo
dos
homens
Über
die
Angst
der
Menschen
É
vitória
de
Deus,
vitória
de
Deus
Es
ist
der
Sieg
Gottes,
Sieg
Gottes
Sobre
a
força
das
sombras
Über
die
Macht
der
Schatten
É
vitória
de
Deus,
vitória
de
Deus
Es
ist
der
Sieg
Gottes,
Sieg
Gottes
Sobre
a
fome
na
Terra
Über
den
Hunger
auf
der
Erde
É
vitória
de
Deus,
vitória
de
Deus
Es
ist
der
Sieg
Gottes,
Sieg
Gottes
Sobre
o
meu
coração
Über
mein
Herz
E
proclama
comigo
a
vitória
de
Deus
Und
proklamiere
mit
mir
den
Sieg
Gottes
Proclama
a
vitória
de
Deus
Proklamiere
den
Sieg
Gottes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padre Fábio De Melo, Scj
Attention! Feel free to leave feedback.