Lyrics and translation Padre Fábio de Melo - Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe.
Fábio
de
Melo
Падре
Фабио
де
Мело
Não
sei
se
tens
um
tempo
pra
me
ouvir
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
время
меня
выслушать,
Prometo
ser
breve
Обещаю
быть
кратким.
Confesso
que
ao
te
ver
não
resisti
Признаюсь,
увидев
тебя,
я
не
устоял
E
assim
cheguei
perto
И
вот
я
рядом.
Há
muito
gostaria
de
falar
Давно
хотел
сказать,
Que
eu
sinto
tua
falta
Что
мне
тебя
не
хватает,
Que
a
tua
ausência
não,
não
preenchi
Что
твое
отсутствие
я
так
и
не
смог
заполнить.
Espero
tua
volta
Жду
твоего
возвращения.
É
que
quando
a
gente
ama
de
verdade
Ведь
когда
любишь
по-настоящему,
Coração
não
se
acostuma
à
solidão
Сердце
не
привыкает
к
одиночеству.
Ele
insiste
e
nunca
desiste
de
ver
Оно
настаивает
и
никогда
не
перестает
ждать,
Quem
ama
retornar
Когда
любимая
вернется.
Esquece
o
qeu
passou
Забудь
о
том,
что
было.
Há
sempre
um
motivo
escondido
Всегда
есть
скрытая
причина
Na
vida
capaz
de
lembrar
В
жизни,
способная
напомнить,
Que
ainda
estou
aqui,
a
porta
entreaberta,
Что
я
все
еще
здесь,
дверь
приоткрыта,
A
saudade
secreta,
Тайная
тоска,
A
esperança
no
olhar
Надежда
в
глазах.
Guardei
o
teu
lugar
Я
сохранил
твое
место.
A
mesa
está
posta,
o
amor
é
a
resposta
Стол
накрыт,
любовь
— это
ответ,
E
não
canso
de
esperar
И
я
не
устаю
ждать.
Só
te
peço
não
desista
dos
teus
sonhos
Я
только
прошу
тебя
не
отказываться
от
своих
мечтаний
Nem
esqueças
de
cuidar
do
coração
И
не
забывать
заботиться
о
своем
сердце,
Que
ninguém
o
profane,
Чтобы
никто
его
не
осквернил,
Difame
ou
esqueça
o
seu
valor
Не
опорочил
и
не
забыл
о
его
ценности.
Há
um
jeito
estranho
de
perder
Есть
странный
способ
потерять
O
rumo
da
vida
Жизненный
путь,
Deixando
os
inimigos
se
alojarem
Позволяя
врагам
поселиться
No
fundo
da
alma
В
глубине
души.
Aqueles
que
não
querem
o
meu
bem
Те,
кто
не
желают
мне
добра,
Seqüestram
meus
sonhos
Похищают
мои
мечты,
De
minhas
ilusões
me
faz
refém
Делают
меня
заложником
моих
иллюзий
E
assombram
minha
estrada
И
преследуют
меня
на
моем
пути.
É
por
isso
que
hoje
venho
em
tua
casa
Именно
поэтому
я
сегодня
пришел
в
твой
дом,
Pra
falar
que
não
precisa
ser
assim
Чтобы
сказать,
что
так
не
должно
быть.
Sou
teu
Deus,
sou
teu
Pai,
sou
teu
Mestre
Я
твой
Бог,
Я
твой
Отец,
Я
твой
Учитель
E
hoje
quero
te
dizer:
И
сегодня
хочу
тебе
сказать:
Esquece
o
que
passou...
Забудь
о
том,
что
было...
Esqueça
o
que
passou
Забудь
о
том,
что
было.
Há
sempre
um
motivo
escondido
Всегда
есть
скрытая
причина
Na
vida
capaz
de
lembrar
В
жизни,
способная
напомнить,
Que
ainda
estás
aqui,
a
porta
entreaberta,
Что
ты
все
еще
здесь,
дверь
приоткрыта,
A
saudade
secreta,
Тайная
тоска,
A
esperança
no
olhar
Надежда
в
глазах.
Guardaste
o
meu
lugar
Ты
сохранила
мое
место.
A
mesa
está
posta,
o
amor
é
a
resposta
Стол
накрыт,
любовь
— это
ответ,
E
não
te
cansas
de
esperar
И
ты
не
устаешь
ждать.
Não
sei
se
tens
um
tempo
pra
me
ouvir
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
время
меня
выслушать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! Feel free to leave feedback.