Padre Marcelo Rossi - A Alegria (Aeróbica Do Senhor) (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




A Alegria (Aeróbica Do Senhor) (Ao Vivo)
Die Freude (Aerobic des Herrn) (Live)
A alegria está no coração de quem conhece a Jesus.
Die Freude ist im Herzen dessen, der Jesus kennt.
A verdadeira paz tem aquele que conhece a
Den wahren Frieden hat nur, wer
Jesus.
Jesus kennt.
O sentimento mais precioso que vem do nosso Senhor
Das kostbarste Gefühl, das von unserem Herrn kommt
é o amor que tem quem conhece a Jesus.
ist die Liebe, die nur hat, wer Jesus kennt.
Posso pisar numa tropa e saltar as muralhas, Aleluia, Aleluia
Ich kann durch Scharen dringen und Mauern überspringen, Halleluja, Halleluja
Posso pisar numa tropa e saltar as muralhas, Aleluia, Aleluia
Ich kann durch Scharen dringen und Mauern überspringen, Halleluja, Halleluja
Ele é a rocha da minha salvação
Er ist der Fels meines Heils
Com ele não mais condenação
Mit ihm gibt es keine Verdammnis mehr
Posso pisar uma tropa e saltar as muralhas, Aleluia,
Ich kann durch Scharen dringen und Mauern überspringen, Halleluja,
Aleluia.
Halleluja.
Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia.
Halleluja, Halleluja, Halleluja, Halleluja.
O sentimento mais precioso que vem do nosso Senhor
Das kostbarste Gefühl, das von unserem Herrn kommt
é o amor que tem quem conhece a Jesus.
ist die Liebe, die nur hat, wer Jesus kennt.





Writer(s): Pd Traditional, J Baird


Attention! Feel free to leave feedback.