Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Alegria (Aeróbica Do Senhor) (Ao Vivo)
Die Freude (Aerobic des Herrn) (Live)
A
alegria
está
no
coração
de
quem
já
conhece
a
Jesus.
Die
Freude
ist
im
Herzen
dessen,
der
Jesus
kennt.
A
verdadeira
paz
só
tem
aquele
que
já
conhece
a
Den
wahren
Frieden
hat
nur,
wer
O
sentimento
mais
precioso
que
vem
do
nosso
Senhor
Das
kostbarste
Gefühl,
das
von
unserem
Herrn
kommt
é
o
amor
que
só
tem
quem
já
conhece
a
Jesus.
ist
die
Liebe,
die
nur
hat,
wer
Jesus
kennt.
Posso
pisar
numa
tropa
e
saltar
as
muralhas,
Aleluia,
Aleluia
Ich
kann
durch
Scharen
dringen
und
Mauern
überspringen,
Halleluja,
Halleluja
Posso
pisar
numa
tropa
e
saltar
as
muralhas,
Aleluia,
Aleluia
Ich
kann
durch
Scharen
dringen
und
Mauern
überspringen,
Halleluja,
Halleluja
Ele
é
a
rocha
da
minha
salvação
Er
ist
der
Fels
meines
Heils
Com
ele
não
há
mais
condenação
Mit
ihm
gibt
es
keine
Verdammnis
mehr
Posso
pisar
uma
tropa
e
saltar
as
muralhas,
Aleluia,
Ich
kann
durch
Scharen
dringen
und
Mauern
überspringen,
Halleluja,
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia.
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja,
Halleluja.
O
sentimento
mais
precioso
que
vem
do
nosso
Senhor
Das
kostbarste
Gefühl,
das
von
unserem
Herrn
kommt
é
o
amor
que
só
tem
quem
já
conhece
a
Jesus.
ist
die
Liebe,
die
nur
hat,
wer
Jesus
kennt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, J Baird
Attention! Feel free to leave feedback.