Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Amigo (Ao Vivo)
Amigo (Ao Vivo)
Друг (концертная запись)
Você
meu
amigo
de
fé,
meu
irmão
camarada
Ты,
мой
друг
по
вере,
мой
брат,
товарищ,
Amigo
de
tantos
caminhos
e
tantas
jornadas
Друг
на
стольких
путях
и
в
стольких
странствиях.
Cabeça
de
homem
mas
o
coração
de
menino
Голова
мужчины,
но
сердце
мальчика,
Aquele
que
está
do
meu
lado
em
qualquer
caminhada
Тот,
кто
рядом
со
мной
на
любом
пути.
Me
lembro
de
todas
as
lutas,
meu
bom
companheiro
Я
помню
все
наши
битвы,
мой
добрый
товарищ,
Você
tantas
vezes
provou
que
é
um
grande
guerreiro
Ты
столько
раз
доказал,
что
ты
настоящий
воин.
O
seu
coração
é
uma
casa
de
portas
abertas
Твоё
сердце
— это
дом
с
открытыми
дверями,
Amigo
você
é
o
mais
certo
das
horas
incertas
Друг,
ты
— моя
опора
в
часы
сомнений.
Às
vezes
em
certos
momentos
difíceis
da
vida
Иногда
в
трудные
моменты
жизни,
Em
que
precisamos
de
alguém
pra
ajudar
na
saída
Когда
нам
нужен
кто-то,
чтобы
помочь
найти
выход,
A
sua
palavra
de
força,
de
fé
e
de
carinho
Твои
слова
поддержки,
веры
и
заботы
Me
dá
a
certeza
de
que
eu
nunca
estive
sozinho
Дают
мне
уверенность,
что
я
никогда
не
был
один.
Você
meu
amigo
de
fé,
meu
irmão
camarada
Ты,
мой
друг
по
вере,
мой
брат,
товарищ,
Sorriso
e
abraço
festivo
da
minha
chegada
Улыбка
и
радостные
объятия
при
моей
встрече.
Você
que
me
diz
as
verdades
com
frases
abertas
Ты,
кто
говорит
мне
правду
открыто,
Amigo
você
é
o
mais
certo
das
horas
incertas
Друг,
ты
— моя
опора
в
часы
сомнений.
Não
preciso
nem
dizer
Мне
даже
не
нужно
говорить
Tudo
isso
que
eu
lhe
digo
Обо
всем
этом,
что
я
тебе
говорю,
Mas
é
muito
bom
saber
Но
так
хорошо
знать,
Que
você
é
meu
amigo
Что
ты
мой
друг.
Não
preciso
nem
dizer
Мне
даже
не
нужно
говорить
Tudo
isso
que
eu
lhe
digo
Обо
всем
этом,
что
я
тебе
говорю,
Mas
é
muito
bom
saber
Но
так
хорошо
знать,
Que
eu
tenho
um
grande
amigo
Что
у
меня
есть
настоящий
друг.
Não
preciso
nem
dizer
Мне
даже
не
нужно
говорить
Tudo
isso
que
eu
lhe
digo
Обо
всем
этом,
что
я
тебе
говорю,
Mas
é
muito
bom
saber
Но
так
хорошо
знать,
Que
você
é
meu
amigo
Что
ты
мой
друг.
Não
preciso
nem
dizer
Мне
даже
не
нужно
говорить
Tudo
isso
que
eu
lhe
digo
Обо
всем
этом,
что
я
тебе
говорю,
Mas
é
muito
bom
saber
Но
так
хорошо
знать,
Que
eu
tenho
um
grande
amigo
Что
у
меня
есть
настоящий
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.