Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Anjos de Resgate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjos de Resgate
Ангелы-хранители
Manda
teus
anjos
sobre
nós
Ниспошли
своих
ангелов
к
нам,
E
abençoa
a
todos
que
esperam
em
vós
И
благослови
всех,
кто
надеется
на
Тебя.
Manda
teus
anjos
Ниспошли
своих
ангелов,
Pra
nos
ensinar
Чтобы
научили
нас
A
te
louvar
e
glorificar
Восхвалять
и
прославлять
Тебя.
Envia
também
teu
espírito
de
paz
e
amor
Ниспошли
также
свой
дух
мира
и
любви,
O
meu
coração
tem
sede
do
meu
criador
Мое
сердце
жаждет
своего
Создателя.
Envia
senhor
os
teus
anjos
pra
nos
resgatar
Ниспошли,
Господи,
своих
ангелов,
чтобы
спасти
нас,
Pra
nos
proteger
de
todo
mau
Чтобы
защитить
нас
от
всякого
зла,
Para
nos
guiar...
Senhor
Чтобы
вести
нас...
Господи.
Manda
teus
anjos
sobre
nós
Ниспошли
своих
ангелов
к
нам,
E
abençoa
a
todos
que
esperam
em
vós
И
благослови
всех,
кто
надеется
на
Тебя.
Manda
teus
anjos
Ниспошли
своих
ангелов,
Pra
nos
ensinar
Чтобы
научили
нас
A
te
louvar
e
glorificar
Восхвалять
и
прославлять
Тебя.
Quando
acordo
olho
o
céu
e
canto
meu
louvor
Когда
просыпаюсь,
смотрю
на
небо
и
пою
Тебе
хвалу,
De
todas
as
manhãs
tu
és
o
meu
senhor
Каждое
утро
Ты
- мой
Господь.
Levantai-nos
oh
meu
Deus
estende
as
tuas
mãos
Подними
нас,
о
Боже
мой,
протяни
свои
руки,
Tu
és
o
meu
refúgio
nas
minhas
opressões...
Senhor
Ты
- мое
убежище
в
моих
бедах...
Господи.
Confio
em
vós
Верую
в
Тебя,
Revele
tua
face
para
nós
Яви
нам
лик
свой,
Levanta-te
e
põe
teu
escudo
sobre
nós
Восстань
и
защити
нас
щитом
своим.
Manda
teus
anjos
sobre
nós
Ниспошли
своих
ангелов
к
нам,
E
abençoa
a
todos
que
esperam
em
vós
И
благослови
всех,
кто
надеется
на
Тебя.
Manda
teus
anjos
Ниспошли
своих
ангелов,
Pra
nos
ensinar
Чтобы
научили
нас
A
te
louvar
e
glorificar
Восхвалять
и
прославлять
Тебя.
A
te
louvar
e
glorificar
Восхвалять
и
прославлять
Тебя.
A
te
louvar
e
glorificar
Восхвалять
и
прославлять
Тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalvimar Gallo
Album
Anjos
date of release
31-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.