Padre Marcelo Rossi - Medley: Festinha Para Jesus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Medley: Festinha Para Jesus




Medley: Festinha Para Jesus
Попурри: Праздник для Иисуса
Eu tenho um barco que navega sobre o mar
У меня есть лодка, плывущая по морю,
E que Jesus é o capitão. (bis)
Иисус её капитан. (2 раза)
E os marinheiros que navegam ao seu lado
И моряки, плывущие рядом с ним,
Dizem ser lavado o seu pobre coração. (bis)
Говорят, что их бедные сердца омыты. (2 раза)
Jerusalém, que bonita és, ruas de ouro, mar de cristal. (bis)
Иерусалим, как ты прекрасен, улицы из золота, море из хрусталя. (2 раза)
Por estas ruas, estas ruas andarei, ruas de ouro, mar de cristal.(bis)
По этим улицам, по этим улицам я буду ходить, улицы из золота, море из хрусталя. (2 раза)
O Nome de Jesus é Doce. (Pe. Marcelo Rossi)
Имя Иисуса сладко. (Отец Марсело Росси)
O nome de Jesus é doce, traz gozo, paz e alegria.
Имя Иисуса сладко, оно приносит радость, мир и веселье.
Cantando esta melodia, Jesus, Jesus, Jesus.
Напевая эту мелодию, Иисус, Иисус, Иисус.
Subindo, iá, subindo, iá.
Поднимаясь, Ля Ля иа, поднимаясь, Ля Ля иа.
Subindo para o céu, eu vou.
Поднимаюсь на небо, я иду.
Tristeza não vai comigo porque Jesus me libertou.
Печаль не идет со мной, потому что Иисус уже освободил меня.
Joguei a tristeza fora, em paz agora, contente estou.
Я отбросил печаль, теперь я в мире, я доволен.
Um Sorriso Só. (Pe. Marcelo Rossi)
Подари только одну улыбку. (Отец Марсело Росси)
um sorriso só, sorriso aberto, sorriso certo, cheio de amor.(bis)
Подари только одну улыбку, открытую улыбку, искреннюю улыбку, полную любви. (2 раза)
Quem tem Jesus gosta de cantar,
Кто имеет Иисуса, любит петь,
Está sempre sorrindo mesmo quando não dá.
Всегда улыбается, даже когда это невозможно.
Tropeça aqui, oi, cai acolá, mas depressa levanta e começa acantar,
Спотыкается здесь, ой, падает там, но быстро встает и начинает петь,
Mas depressa levanta e começa a cantar.
Но быстро встает и начинает петь.
(D) Senhor Me Queima. (Pe. Marcelo Rossi)
(Ре) Господь, сожги меня. (Отец Марсело Росси)
Senhor me queima com a brasa do altar. (bis)
Господь, сожги меня углём с алтаря. (2 раза)
Senhor estou aqui pode me queimar.
Господь, я здесь, можешь сжечь меня.
Senhor estou aqui pode me queimar.
Господь, я здесь, можешь сжечь меня.
Eu vim aqui foi pra buscar poder. (bis)
Я пришел сюда, чтобы искать силы. (2 раза)
Senhor estou aqui, quero receber. (bis)
Господь, я здесь, хочу получить. (2 раза)
Conta pra Jesus onde é a sua dor. Ele é o remédio, confia noSenhor.
Расскажи Иисусу, где твоя боль. Он лекарство, доверься Господу.
Não se desanimes, toma tua cruz, do que tu precisas, conta praJesus.
Не унывай, возьми свой крест, в чем ты нуждаешься, расскажи Иисусу.
Vem cá, vem ver. Vem cá, vem ver.
Иди сюда, посмотри. Иди сюда, посмотри.
Jesus preparando uma benção pra você
Иисус готовит благословение для тебя.
Jesus preparando uma benção pra você
Иисус готовит благословение для тебя.
O nome do doador é Jesus de Nazaré,
Имя дарителя Иисус из Назарета,
Para receber a benção é somente pela fé. (bis)
Чтобы получить благословение, нужна только вера. (2 раза)
Desde o Nascer ao Pôr-do-Sol. (Marta Simone)
От восхода до заката. (Марта Симоне)
Desde o Nascer ao Pôr-do-Sol seja louvado o nome do Senhor.
От восхода до заката да будет восхвалено имя Господа.
Desde o Nascer ao Pôr-do-Sol seja louvado o nome do SenhorJesus.
От восхода до заката да будет восхвалено имя Господа Иисуса.
Proclamai a todos os povos a salvação que Ele nos trouxe.
Возвестите всем народам о спасении, которое Он нам принёс.
Rendei-lhe hinos de glória e louvor
Воздайте Ему гимны славы и хвалы.
A Jesus Salvado ... o ... o... or...
Иисусу Спасителю… о… о… ор…
Quem é esse povo? Que povo é esse?
Кто эти люди? Что это за народ?
Esse é o povo que vai morar no céu. (bis)
Это люди, которые будут жить на небесах. (2 раза)
Vai morar, vai morar, vai morar, vai morar,
Будут жить, будут жить, будут жить, будут жить,
Vai morar, vai morar no céu. (bis)
Будут жить, будут жить на небесах. (2 раза)
Como é gostoso sentir o gozo com esse povo que vai morar céu
Как приятно чувствовать радость с этими людьми, которые будут жить на небесах.





Writer(s): Marta Simone, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.