Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Minha Bênção (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Bênção (Ao Vivo)
Мое благословение (концертная запись)
Já
na
alva
luz
do
dia
raiar
Едва
забрезжил
свет
дня
Lá
estava
a
cena
que
me
impressionou
Там
была
сцена,
которая
поразила
меня
Um
anjo
preso
a
jacó
Ангел,
схваченный
Иаковом
Que
por
sua
benção
lutou,
jamais
desistiu
Который
боролся
за
свое
благословение,
никогда
не
сдавался
Não
largava
o
anjo
Не
отпускал
ангела
Ele
muito
insistiu
Он
очень
настаивал
Não
sairia
dali
sem
sua
benção
na
mão
Не
уйду
отсюда
без
твоего
благословения
в
руке
De
tanto
ele
insistir
o
anjo
lhe
tocou
От
его
настойчивости
ангел
коснулся
его
E
abençoado
ele
foi
И
он
был
благословлен
Preciso
de
uma
benção
Мне
нужно
благословение
Não
vou
desistir
Я
не
сдамся
Sem
ela
eu
não
vou
sair
daqui
Без
него
я
не
уйду
отсюда
Só
saio
quando
o
senhor
me
tocar
Уйду
только,
когда
Ты
коснешься
меня
Não
posso
mais
ficar
sem
te
sentir
Я
больше
не
могу
жить
без
чувства
Тебя
Nada
vai
impedir
a
unção
de
Deus
sobre
mim
Ничто
не
помешает
помазанию
Бога
на
мне
Já
na
alva
luz
do
dia
raiar
Едва
забрезжил
свет
дня
Lá
estava
a
cena
que
me
impressionou
Там
была
сцена,
которая
поразила
меня
Um
anjo
preso
a
jacó
Ангел,
схваченный
Иаковом
Que
por
sua
benção
lutou,
jamais
desistiu
Который
боролся
за
свое
благословение,
никогда
не
сдавался
Não
largava
o
anjo
Не
отпускал
ангела
Ele
muito
insistiu
Он
очень
настаивал
Não
sairia
dali
sem
sua
benção
na
mão
Не
уйду
отсюда
без
твоего
благословения
в
руке
De
tanto
ele
insistir
o
anjo
lhe
tocou
От
его
настойчивости
ангел
коснулся
его
E
abençoado
ele
foi
И
он
был
благословлен
Preciso
de
uma
benção
Мне
нужно
благословение
Não
vou
desistir
Я
не
сдамся
Sem
ela
eu
não
vou
sair
daqui
Без
него
я
не
уйду
отсюда
Só
saio
quando
o
senhor
me
tocar
Уйду
только,
когда
Ты
коснешься
меня
Não
posso
mais
ficar
sem
te
sentir
Я
больше
не
могу
жить
без
чувства
Тебя
Nada
vai
impedir
a
unção
de
Deus
sobre
mim
Ничто
не
помешает
помазанию
Бога
на
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izael Francisco Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.