Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo)
Ninguém Te Ama Como Eu / Basta Querer / Não Dá Mais pra Voltar (Ao Vivo)
Никто не любит тебя так, как Я / Стоит только захотеть / Невозможно вернуться (концертная запись)
Tenho
esperado
esse
momento
Я
ждал
этого
момента
Primeiro
tenho
que
aprender
que
sou
amado
Сначала
ты
должна
понять,
что
любима
Me
deixar
se
conquistado
Позволь
Мне
завоевать
тебя
Tenho
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента
Tenho
esperado
que
viesses
a
mim
Я
ждал,
когда
ты
придешь
ко
Мне
Tenho
esperado
que
me
fales
Я
ждал,
когда
ты
заговоришь
со
Мной
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
Я
ждал,
когда
ты
будешь
такой
Eu
sei
bem
o
que
tens
vivido
Я
знаю,
что
ты
пережила
Sei
também
que
tens
chorado
Я
знаю,
что
ты
плакала
(Ah,
eu
sei
bem)
(Ах,
Я
знаю)
Eu
sei
bem
que
tens
sofrido
Я
знаю,
что
ты
страдала
(Pois
permaneço
ao
teu
lado)
(Ведь
Я
остаюсь
рядом
с
тобой)
Pois
permaneço
ao
teu
lado
Ведь
Я
остаюсь
рядом
с
тобой
Erga
a
sua
mão
e
diga:
Подними
свою
руку
и
скажи:
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Olhe
pra
cruz,
essa
é
a
minha
grande
prova
Взгляни
на
крест,
это
Мое
величайшее
доказательство
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Olhe
pra
cruz,
foi
por
ti,
porque
eu
te
amo
Взгляни
на
крест,
это
ради
тебя,
потому
что
Я
люблю
тебя
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я
Meu
pensamento
vive
em
você
Мои
мысли
всегда
с
тобой
A
luz
do
meu
viver,
senhor
Свет
моей
жизни,
Господи
Basta
entrar
e
eu
me
abrir
pra
te
amar
Стоит
только
войти,
и
я
откроюсь,
чтобы
любить
Тебя
Nem
precisa
perguntar,
te
amo
(com
certeza)
Даже
не
нужно
спрашивать,
люблю
(с
уверенностью)
Há
um
clima
todo
diferente
Здесь
царит
совершенно
иная
атмосфера
Que
aquece
e
mexe
com
o
coração
da
gente
(porque)
Которая
согревает
и
трогает
наши
сердца
(потому
что)
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
отдаю
себя
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Мое
сердце
принадлежит
Тебе
(и
рядом
с
Тобой)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
рядом
с
Тобой
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Больше
нет
никаких
сомнений
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Стоит
только
захотеть,
чтобы
увидеть
Тебя
снова
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
отдаю
себя
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Мое
сердце
принадлежит
Тебе
(и
рядом
с
Тобой)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
рядом
с
Тобой
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Больше
нет
никаких
сомнений
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Стоит
только
захотеть,
чтобы
увидеть
Тебя
снова
É
como
um
sonho
Это
как
сон
É
como
um
sonho
Это
как
сон
Eu
me
dou
por
inteiro
Я
отдаю
себя
всего
Teu
é
meu
coração
(e
ao
teu
lado)
Мое
сердце
принадлежит
Тебе
(и
рядом
с
Тобой)
E
ao
teu
lado
eu
sempre
sigo
И
рядом
с
Тобой
я
всегда
следую
Já
não
há
mais
talvez
Больше
нет
никаких
сомнений
Basta
querer
pra
te
ver
outra
vez
Стоит
только
захотеть,
чтобы
увидеть
Тебя
снова
Não
dá
mais
pra
voltar
Невозможно
вернуться
O
barco
está
em
alto
mar
Корабль
в
открытом
море
Não
dá
mais
pra
voltar
Невозможно
вернуться
O
barco
está
em
alto
mar
Корабль
в
открытом
море
Não
dá
mais
pra
voltar
Невозможно
вернуться
O
mar
é
Deus
e
o
barco
sou
eu
Море
- это
Бог,
а
корабль
- это
я
E
o
vento
forte
que
me
leva
pra
frente
И
сильный
ветер,
который
несет
меня
вперед
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
Бога
Não
dá
mais
pra
negar
Нельзя
больше
отрицать
O
mar
é
Deus
e
o
barco
sou
eu
Море
- это
Бог,
а
корабль
- это
я
E
o
vento
forte
que
me
leva
pra
frente
И
сильный
ветер,
который
несет
меня
вперед
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
Бога
É
o
amor
de
Deus
Это
любовь
Бога
A
Ele,
toda
honra
e
glória
Ему
вся
честь
и
слава
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.