Padre Marcelo Rossi - Não Desista - Live - translation of the lyrics into German

Não Desista - Live - Padre Marcelo Rossitranslation in German




Não Desista - Live
Gib Nicht Auf - Live
Mesmo que pareça estar difícil.
Auch wenn es schwierig erscheint.
Mesmo que ninguém te uma chance.
Auch wenn dir niemand eine Chance gibt.
Mesmo que pareça que a meta está tão fora de alcance.
Auch wenn es scheint, dass das Ziel so unerreichbar ist.
Não desista, Não desista.
Gib nicht auf, Gib nicht auf.
Mesmo quando tudo der errado.
Auch wenn alles schiefgeht.
Que tudo do teu lado entristeça.
Auch wenn alles um dich herum dich traurig macht.
Que o mundo venha desabando sobre tua cabeça.
Auch wenn die Welt über deinem Kopf zusammenbricht.
Não desista, Não desista.
Gib nicht auf, Gib nicht auf.
Ninguém tem o direito de perder a esperança.
Niemand hat das Recht, die Hoffnung zu verlieren.
É pensar em Deus e tudo vai melhorar.
Denk einfach an Gott und alles wird besser werden.
Se Deus é nosso amigo, quem é que vai nos atrapalhar.
Wenn Gott unser Freund ist, wer wird uns dann behindern?
Enquanto houver a em Cristo a gente alcança qualquer objetivo que a gente sonhar.
Solange der Glaube an Christus da ist, erreichen wir jedes Ziel, von dem wir träumen.
Na hora no perigo é Jesus que sempre vai nos guiar.
In der Stunde der Gefahr ist es Jesus, der uns immer führen wird.
Se estiver perdido no caminho, mesmo que ninguém te uma pista.
Wenn du auf dem Weg verloren bist, auch wenn dir niemand einen Hinweis gibt.
Tudo o que você precisa, é Jesus, não desista.
Alles, was du brauchst, ist nur Jesus, gib nicht auf.
Não desista, Não desista.
Gib nicht auf, Gib nicht auf.





Writer(s): Ivone Ribeiro Ivone Borges, Joel Marques Joao Miguel Marques


Attention! Feel free to leave feedback.