Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dom do Amor (A Mulher Adúltera)
Die Gabe der Liebe (Die Ehebrecherin)
Senhor,
estou
em
oração
Herr,
ich
bin
im
Gebet
Quero
pedir
o
dom
do
amor
Ich
möchte
um
die
Gabe
der
Liebe
bitten
Não
quero
odiar
as
pessoas
Ich
möchte
die
Menschen
nicht
hassen
Nem
julgar
ou
jogar
pedras
Noch
urteilen
oder
Steine
werfen
Não
quero
ser
o
acusador
Ich
möchte
nicht
der
Ankläger
sein
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Não
quero
ser
hipócrita
Ich
möchte
kein
Heuchler
sein,
Em
apontar
erro
dos
outros
der
auf
die
Fehler
anderer
zeigt,
Como
se
não
tivesse
erros
als
ob
ich
keine
Fehler
hätte
Quero
ser
capaz
de
amar
Ich
möchte
fähig
sein
zu
lieben
Amor
que
vê
o
essencial
Eine
Liebe,
die
das
Wesentliche
sieht
E
não
as
aparências
Und
nicht
den
Schein
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Um
amor
que
acolhe
e
cuida
Eine
Liebe,
die
aufnimmt
und
sorgt
Quer
um
olhar
de
esperança
Ich
möchte
einen
Blick
der
Hoffnung
Pra
que
o
meu
olhar
seja
capaz
Damit
mein
Blick
fähig
ist
De
enxergar
um
mundo
novo
Eine
neue
Welt
zu
sehen
E
ajudar
o
meu
irmão
Und
meinem
Bruder
zu
helfen
A
construir
uma
nova
história
Eine
neue
Geschichte
zu
bauen
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Obrigado
Senhor
pelo
perdão
Danke
Herr
für
die
Vergebung
Obrigado
Senhor
pela
esperança
Danke
Herr
für
die
Hoffnung
Obrigado
Senhor
por
perdoar-me
Danke
Herr,
dass
du
mir
vergibst
E
ensinar-me
a
perdoar
os
meus
irmãos
Und
mich
lehrst,
meinen
Brüdern
zu
vergeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Mendonca Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.