Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Preciso do Teu Amor (Oração Cap. 6)
Preciso do Teu Amor (Oração Cap. 6)
Мне нужна Твоя любовь (Молитва Глава 6)
Eu
fugi
da
tua
vontade
por
querer
tudo
como
sou
Я
бежал
от
Твоей
воли,
желая
всё
оставить
как
есть,
Não
segui
o
teu
chamado,
o
egoismo
me
dominou
Не
последовал
Твоему
зову,
эгоизм
мной
овладел.
Eu
tentei
ouvir
tua
voz,
meu
coração
não
te
escutou
Я
пытался
услышать
Твой
голос,
но
сердце
Тебя
не
услышало.
Me
perdi
buscando
o
mundo,
mas
o
mundo
me
derrubou
Я
потерялся
в
поисках
мирского,
но
мир
меня
разрушил.
Eu
me
entrego,
eu
preciso
do
teu
amor,
do
teu
amor
Я
отдаюсь
Тебе,
мне
нужна
Твоя
любовь,
Твоя
любовь.
Me
ensina
a
esperar,
pelas
bençãos
que
tens
para
mim
Научи
меня
ждать
Твоих
благословений,
уготованных
мне.
Meu
Senhor,
vem
mudar,
minha
história
transformar
Господь
мой,
приди
и
измени,
мою
историю
преобрази.
Eu
fugi
da
tua
vontade
por
querer
tudo
como
sou
Я
бежал
от
Твоей
воли,
желая
всё
оставить
как
есть,
Não
segui
o
teu
chamado,
o
egoismo
me
dominou
Не
последовал
Твоему
зову,
эгоизм
мной
овладел.
Eu
tentei
ouvir
tua
voz,
meu
coração
não
te
escutou
Я
пытался
услышать
Твой
голос,
но
сердце
Тебя
не
услышало.
Me
perdi
buscando
o
mundo,
mas
o
mundo
me
derrubou
Я
потерялся
в
поисках
мирского,
но
мир
меня
разрушил.
Eu
me
entrego,
eu
preciso
do
teu
amor,
do
teu
amor
Я
отдаюсь
Тебе,
мне
нужна
Твоя
любовь,
Твоя
любовь.
Me
ensina
a
esperar,
pelas
bençãos
que
tens
para
mim
Научи
меня
ждать
Твоих
благословений,
уготованных
мне.
Meu
Senhor,
vem
mudar,
minha
história
transformar
Господь
мой,
приди
и
измени,
мою
историю
преобрази.
Eu
me
entrego,
eu
preciso,
do
teu
amor,
do
teu
amor
Я
отдаюсь
Тебе,
мне
нужна
Твоя
любовь,
Твоя
любовь.
Me
ensina
a
esperar,
pelas
bençãos
que
tens
para
mim
Научи
меня
ждать
Твоих
благословений,
уготованных
мне.
Meu
Senhor,
vem
mudar,
minha
história
transformar
Господь
мой,
приди
и
измени,
мою
историю
преобрази.
Minha
história
Мою
историю.
Minha
história,
transformar
Мою
историю
преобрази.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudinei Medreiro Soares, Marcelo Mendonca Rossi, Danilo Antonio Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.