Padre Marcelo Rossi - Tudo É Do Pai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Padre Marcelo Rossi - Tudo É Do Pai




Tudo É Do Pai
Всё принадлежит Отцу
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Toda honra, toda glória
Вся честь, вся слава
E que alegria, com vocês
И какая радость, с вами
Poder cantar
Мочь петь
Eu pensei que podia viver
Я думал, что смогу жить
(Eu pensei que podia viver por mim mesmo)
думал, что смогу жить сам по себе)
Eu pensei que as coisas do mundo
Я думал, что мирские вещи
(Eu pensei que as coisas do mundo)
думал, что мирские вещи)
Não iriam me derrubar
Не смогут меня сломить
(Não iriam me derrubar)
(Не смогут меня сломить)
O orgulho tomou conta do meu ser
Гордыня завладела моим существом
(O orgulho tomou conta do meu ser) Ah, e o pecado
(Гордыня завладела моим существом) Ах, и грех
Devastou o meu viver
Опустошил мою жизнь
(E o pecado devastou o meu viver) E como tantos
грех опустошил мою жизнь) И как многие
Fui embora
Я ушёл
(Fui embora) Disse, ó pai
ушёл) Сказал, о Отец
(Disse, ó Pai) dá-me o que é meu
(Сказал, о Отец) дай мне то, что мне принадлежит
Dá-me a parte que me cabe da herança
Дай мне часть наследства, которая мне причитается
(Dá-me a parte que me cabe da herança)
(Дай мне часть наследства, которая мне причитается)
Fui pro mundo, gastei tudo
Я пошёл в мир, потратил всё
(Fui pro mundo, gastei tudo)
пошёл в мир, потратил всё)
Me restou o pecado
Мне остался только грех
(Me restou o pecado)
(Мне остался только грех)
Hoje eu sei que nada é meu, tudo é do pai
Сегодня я знаю, что ничто не принадлежит мне, всё принадлежит Отцу
(Tudo é do pai) Toda honra, toda glória
(Всё принадлежит Отцу) Вся честь, вся слава
(Toda honra e toda glória)
(Вся честь и вся слава)
É dele a vitória dele a vitória)
Ему принадлежит победа (ему принадлежит победа)
Alcançada em minha vida (alcançada em minha vida)
Достигнутая в моей жизни (достигнутая в моей жизни)
Tudo é do pai (tudo é do pai)
Всё принадлежит Отцу (всё принадлежит Отцу)
Se sou fraco, pecador (se sou fraco e pecador)
Если я слаб, грешен (если я слаб и грешен)
Bem mais forte é o meu senhor
Гораздо сильнее мой Господь
(Bem mais forte é o meu senhor)
(Гораздо сильнее мой Господь)
Que me cura por amor (que me cura por amor)
Который исцеляет меня любовью (который исцеляет меня любовью)
Juntos!
Вместе!
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Toda honra e toda glória
Вся честь и вся слава
É dele a vitória
Ему принадлежит победа
Alcançada em minha vida
Достигнутая в моей жизни
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Se sou fraco e pecador
Если я слаб и грешен
Bem mais forte é o meu Senhor
Гораздо сильнее мой Господь
Que me cura por amor
Который исцеляет меня любовью
O nosso pai nos ama
Наш Отец любит нас
Por isso, mais uma vez
Поэтому, ещё раз
Meditando e cantando
Размышляя и воспевая
Quem ama canta
Кто любит, тот поёт
E quem canta reza duas vezes
А кто поёт, молится дважды
Juntos
Вместе
(Eu pensei que podia viver) por mim mesmo
думал, что смогу жить) сам по себе
Eu pensei que as coisas do mundo
Я думал, что мирские вещи
Não iriam me derrubar
Не смогут меня сломить
O orgulho tomou conta do meu ser (e o pecado...)
Гордыня завладела моим существом грех...)
(E o pecado devastou) devastou o meu viver
грех опустошил) опустошил мою жизнь
O meu viver
Мою жизнь
Fui embora, disse, ó pai, dá-me o que é meu
Я ушёл, сказал, о Отец, дай мне то, что мне принадлежит
Dá-me a parte que me cabe da herança
Дай мне часть наследства, которая мне причитается
Fui pro mundo
Я пошёл в мир
Fui pro mundo, gastei tudo
Я пошёл в мир, потратил всё
Me restou o pecado (me restou o pecado)
Мне остался только грех (мне остался только грех)
Hoje eu sei que nada é meu, tudo é do pai
Сегодня я знаю, что ничто не принадлежит мне, всё принадлежит Отцу
Tudo é do pai (tudo é do pai)
Всё принадлежит Отцу (всё принадлежит Отцу)
Toda honra e toda glória
Вся честь и вся слава
É dele a vitória
Ему принадлежит победа
Alcançada em minha vida
Достигнутая в моей жизни
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Se sou fraco, pecador (se sou fraco e pecador)
Если я слаб, грешен (если я слаб и грешен)
Bem mais forte é o meu senhor
Гораздо сильнее мой Господь
Que me cura por amor
Который исцеляет меня любовью
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Toda honra, toda glória (toda honra e toda glória)
Вся честь, вся слава (вся честь и вся слава)
É dele a vitória
Ему принадлежит победа
Alcançada em minha vida
Достигнутая в моей жизни
Tudo é do pai
Всё принадлежит Отцу
Se sou fraco, pecador (se sou fraco e pecador)
Если я слаб, грешен (если я слаб и грешен)
Bem mais forte é o meu senhor
Гораздо сильнее мой Господь
Que me cura por amor
Который исцеляет меня любовью
Ô pai
О, Отец
Me cura o seu imenso amor
Исцели меня своей безмерной любовью






Attention! Feel free to leave feedback.