Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria E As Santas Chagas
Maria Und Die Heiligen Wunden
Nos
braços
da
Mãe
puseram
o
filho
crucificado
In
die
Arme
der
Mutter
legten
sie
den
gekreuzigten
Sohn
E
em
meio
as
lágrimas,
as
chagas
lavou
Und
unter
Tränen
wusch
sie
die
Wunden
Nos
braços
da
Mãe
puseram
o
filho
crucificado
In
die
Arme
der
Mutter
legten
sie
den
gekreuzigten
Sohn
E
em
meio
as
lágrimas,
as
chagas
lavou
Und
unter
Tränen
wusch
sie
die
Wunden
Foi
primeira
que
as
tocos
e
as
beijou
Sie
war
die
Erste,
die
sie
berührte
und
küsste
Foi
a
primeira
a
fazer
adoração
Sie
war
die
Erste,
die
Anbetung
darbrachte
Quero,
oh
Mãe,
adorar
as
chagas
de
Nosso
Senhor
Ich
will,
o
Mutter,
die
Wunden
Unseres
Herrn
anbeten
E
contigo
aprender
a
confiar
em
Deus
Und
mit
dir
lernen,
auf
Gott
zu
vertrauen
Pois
a
vitória
vem
depois
da
cruz
Denn
der
Sieg
kommt
nach
dem
Kreuz
Quero,
oh
Mãe,
adorar
as
chagas
de
Nosso
Senhor
Ich
will,
o
Mutter,
die
Wunden
Unseres
Herrn
anbeten
E
contigo
aprender
a
confiar
em
Deus
Und
mit
dir
lernen,
auf
Gott
zu
vertrauen
Pois
a
vitória
vem
depois
da
cruz
Denn
der
Sieg
kommt
nach
dem
Kreuz
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria,
Ave
Maria
Quero,
oh
Mãe,
adorar
as
chagas
de
Nosso
Senhor
Ich
will,
o
Mutter,
die
Wunden
Unseres
Herrn
anbeten
E
contigo
aprender
a
confiar
em
Deus
Und
mit
dir
lernen,
auf
Gott
zu
vertrauen
Pois
a
vitória
vem
depois
da
cruz
Denn
der
Sieg
kommt
nach
dem
Kreuz
Quero,
oh
Mãe,
adorar
as
chagas
de
Nosso
Senhor
Ich
will,
o
Mutter,
die
Wunden
Unseres
Herrn
anbeten
E
contigo
aprender
a
confiar
em
Deus
Und
mit
dir
lernen,
auf
Gott
zu
vertrauen
Pois
a
vitória
vem
depois
da
cruz
Denn
der
Sieg
kommt
nach
dem
Kreuz
Obrigado
Adriana
Arydes
Danke
Adriana
Arydes
Por
ter
cantando
comigo
essa
música
Dass
du
dieses
Lied
mit
mir
gesungen
hast
Em
homenagem
a
Nossa
Senhora
Zu
Ehren
Unserer
Lieben
Frau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padre Reginaldo Manzotti
Attention! Feel free to leave feedback.