Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Prece (Ao Vivo)
Unser Gebet (Live)
Ó
Pai
guia
nossos
passos
O
Vater,
leite
unsere
Schritte
Cuida
bem
dos
nossos
olhos
Pass
gut
auf
unsere
Augen
auf
Ilumina
a
nossa
mente
Erleuchte
unseren
Geist
Faz
teu
povo
mais
humano
Mach
dein
Volk
menschlicher
Ouve
a
nossa
prece
Höre
unser
Gebet
E
se
errarmos
o
caminho
Und
wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Vem
nos
resgatar,
vem
pra
nos
mostrar
Komm,
um
uns
zu
retten,
komm,
um
uns
zu
zeigen
Tua
graça
e
tua
luz
Deine
Gnade
und
dein
Licht
A
luz
que
irradia,
queremos
receber
Das
Licht,
das
strahlt,
möchten
wir
empfangen
Tu
que
tens
sabedoria,
queremos
aprender
Du,
der
du
Weisheit
besitzt,
wir
möchten
lernen
És
a
estrela
guia,
e
nós
pequenos
sóis
Du
bist
der
Leitstern,
und
wir
kleine
Sonnen
Mas
tu
és
luz
eterna
Aber
du
bist
ewiges
Licht
Ouve
a
nossa
prece,
ouve
a
nossa
prece
Höre
unser
Gebet,
höre
unser
Gebet
Precisamos
dessa
luz
quando
as
trevas
nos
cobrirem
Wir
brauchen
dieses
Licht,
wenn
die
Dunkelheit
uns
bedeckt
Vem
nos
ajudar,
vem
nos
confirmar
Komm,
um
uns
zu
helfen,
komm,
um
uns
zu
bestätigen
Nos
caminhos
de
Jesus.
Auf
den
Wegen
Jesu.
Sonhamos
um
mundo
livre
de
violência
Wir
träumen
von
einer
Welt
frei
von
Gewalt
Um
mundo
de
justiça
e
de
esperança
Einer
Welt
der
Gerechtigkeit
und
Hoffnung
Em
que
as
famílias
vivam
sempre
em
harmonia
In
der
die
Familien
immer
in
Harmonie
leben
A
transbordar
a
paz
e
a
fraternidade
Überfließend
von
Frieden
und
Brüderlichkeit
E
a
força
que
nos
dás
certamente
levarás
Und
die
Kraft,
die
du
uns
gibst,
wird
uns
sicherlich
führen
Aonde
tu
estás
teu
povo
em
oração
Dahin,
wo
du
bist,
dein
Volk
im
Gebet
Que
todos
ouçam
sua
voz
Dass
alle
deine
Stimme
hören
E
num
só
coração
Und
in
einem
einzigen
Herzen
Cada
um
dentro
de
si
e
todos
como
irmãos
Jeder
in
sich
selbst
und
alle
wie
Brüder
Essa
é
a
nossa
prece
Das
ist
unser
Gebet
É
a
nossa
prece
Es
ist
unser
Gebet
Cheia
de
esperança,
igual
a
uma
criança
Voller
Hoffnung,
gleich
einem
Kind
Que
sabe
onde
está
o
colo
do
seu
pai
Das
weiß,
wo
der
Schoß
seines
Vaters
ist
Fica
aonde
existe
amor
Es
bleibt,
wo
Liebe
existiert
Se
nós
temos
fé
Wenn
wir
Glauben
haben
Fé
no
teu
amor
Glauben
an
deine
Liebe
Cuida
bem
de
nós
Senhor
Pass
gut
auf
uns
auf,
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David W. Foster, Carole Bayer Sager, Pe. Zezinho Scj., Tony Renis, Alberto Testa
Attention! Feel free to leave feedback.