Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romaria (Ao Vivo)
Wallfahrt (Live)
É
de
sonho
e
de
pó
Aus
Traum
und
Staub
ist
O
Destino
de
um
só
das
Schicksal
eines
Einzelnen,
Feito
eu
perdido
em
pensamentos
sobre
o
meu
cavalo
wie
ich,
verloren
in
Gedanken
über
mein
Pferd.
É
de
laço
e
de
nó
Aus
Schlinge
und
Knoten,
De
gibeira
o
jiló
aus
Tasche
und
Jiló,
Dessa
vida,
comprida,
a
só.
dieses
langen
Lebens,
allein.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Hinterwäldler,
verrückt
nach
Unserer
Lieben
Frau
von
Aparecida,
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
o
trem
da
minha
vida.2x
erleuchte
den
dunklen
und
tiefen
Stollen,
den
Zug
meines
Lebens.
2x
O
meu
pai
foi
peão,
Mein
Vater
war
ein
Landarbeiter,
Minha
mãe
solidão,
meine
Mutter
Einsamkeit,
Meus
irmãos
perderam-se
na
vida
a
custa
de
aventuras.
meine
Brüder
haben
sich
im
Leben
auf
Kosten
von
Abenteuern
verloren.
Descasei
e
joguei,
investi
desisti
Ich
habe
mich
getrennt
und
gespielt,
investiert,
aufgegeben.
Se
há
sorte,
eu
não
sei,
nunca
vi.
Ob
es
Glück
gibt,
weiß
ich
nicht,
habe
ich
nie
gesehen.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Hinterwäldler,
verrückt
nach
Unserer
Lieben
Frau
von
Aparecida,
Ilumina
a
mina
escura
e
funda,
o
trem
da
minha
erleuchte
den
dunklen
und
tiefen
Stollen,
den
Zug
meines
Me
disseram
porém
Man
sagte
mir
jedoch,
Que
eu
viesse
aqui
ich
solle
hierher
kommen,
Pra
pedir
de
romaria
e
prece
paz
dos
desaventos
um
auf
einer
Wallfahrt
und
im
Gebet
um
Frieden
in
den
Widrigkeiten
zu
bitten.
Como
eu
não
sei
rezar
Da
ich
nicht
weiß,
wie
man
betet,
Só
queria
mostrar
wollte
ich
nur
zeigen
Meu
olhar,
meu
olhar,
meu
olhar.
meinen
Blick,
meinen
Blick,
meinen
Blick.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Hinterwäldler,
verrückt
nach
Unserer
Lieben
Frau
von
Aparecida,
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
o
trem
da
minha
vida.
3x
erleuchte
den
dunklen
und
tiefen
Stollen,
den
Zug
meines
Lebens.
3x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.