Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz e Luz (Ao Vivo)
Frieden und Licht (Live)
Não
tá
fácil
segurar
a
barra
Es
ist
nicht
leicht,
die
Last
zu
tragen
Tá
difícil,
meu
senhor
Es
ist
schwer,
mein
Herr
Ando
meio
angustiado
Ich
bin
etwas
beklommen
Meio
triste,
sem
amor
Etwas
traurig,
ohne
Liebe
Se
não
ando
no
caminho
certo
Wenn
ich
nicht
auf
dem
rechten
Weg
gehe
Dá
uma
luz,
meu
salvador
Gib
mir
ein
Licht,
mein
Erlöser
Só
não
quero
caminhar
incerto
Ich
will
nur
nicht
unsicher
gehen
Sem
saber
por
onde
vou
Ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Por
isso
trago
em
meu
peito
Deshalb
trage
ich
in
meiner
Brust
Tuas
verdades,
meu
senhor
Deine
Wahrheiten,
mein
Herr
Paz
e
luz
pra
abraçar
Frieden
und
Licht,
um
zu
umarmen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Por
isso
trago
em
meu
peito
Deshalb
trage
ich
in
meiner
Brust
Tuas
verdades,
meu
senhor
Deine
Wahrheiten,
mein
Herr
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Thiaguinho,
obrigado
pela
presença
Thiaguinho,
danke
für
deine
Anwesenheit
É
com
você,
meu
irmão
Du
bist
dran,
mein
Bruder
Tô
com
medo
de
pisar
na
bola
Ich
habe
Angst,
einen
Fehler
zu
machen
Quando
o
assunto
é
felicidade
Wenn
es
um
Glück
geht
Pra
quem
pensa
que
chegou
bem
perto
Für
den,
der
denkt,
er
wäre
ganz
nah
dran
gekommen
Quando
vê,
era
só
miragem
Wenn
er
hinsieht,
war
es
nur
eine
Fata
Morgana
Coração
que
busca
dividido
Ein
Herz,
das
geteilt
sucht
Cega
os
olhos
da
razão
Macht
die
Augen
der
Vernunft
blind
Sabe
certo
mas
anda
errado
Weiß
es
richtig,
aber
handelt
falsch
É
prisioneiro
da
paixão
Ist
ein
Gefangener
der
Leidenschaft
Por
isso
trago
em
meu
peito
Deshalb
trage
ich
in
meiner
Brust
Tuas
verdades,
meu
senhor
Deine
Wahrheiten,
mein
Herr
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Por
isso
trago
em
meu
peito
Deshalb
trage
ich
in
meiner
Brust
Tuas
verdades,
meu
senhor
Deine
Wahrheiten,
mein
Herr
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Por
isso
trago
em
meu
peito
Deshalb
trage
ich
in
meiner
Brust
Tuas
verdades,
meu
senhor
Deine
Wahrheiten,
mein
Herr
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Paz
e
luz
pra
andar
certo
Frieden
und
Licht,
um
den
rechten
Weg
zu
gehen
E
saber
por
onde
vou
Und
zu
wissen,
wohin
ich
gehe
Obrigado,
Padre
Reginaldo
Manzotti
Danke,
Padre
Reginaldo
Manzotti
Obrigado,
Thiaguinho
Danke,
Thiaguinho
Obrigado
pela
presença
Danke
für
die
Anwesenheit
Paz
e
luz
Frieden
und
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.