Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Deus Quem Fez Você
Gott war es, der dich erschuf
Foi
Deus
que
fez
o
céu,
o
rancho
das
estrelas
Gott
war
es,
der
den
Himmel
schuf,
die
Ranch
der
Sterne
Fez
também
o
seresteiro
para
conversar
com
elas
Er
schuf
auch
den
Serenadensänger,
um
sich
mit
ihnen
zu
unterhalten
Fez
a
lua
que
prateia
minha
estrada
de
sorrisos
Er
schuf
den
Mond,
der
meinen
Weg
mit
Silber
überzieht,
voller
Lächeln
E
a
serpente
que
expulsou
mais
de
um
milhão
do
paraíso
Und
die
Schlange,
die
mehr
als
eine
Million
aus
dem
Paradies
vertrieb
Foi
Deus
quem
fez
você
Gott
war
es,
der
dich
erschuf
Foi
Deus
que
fez
o
amor
Gott
war
es,
der
die
Liebe
schuf
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
Er
ließ
die
Ewigkeit
in
einem
Moment
der
Zärtlichkeit
entstehen
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
Er
schuf
sogar
die
Anonymität
der
verborgenen
Gefühle
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
Und
die
Sehnsucht
nach
Lieben,
die
bereits
zerstört
wurden
Foi
Deus
que
fez
o
vento
Gott
war
es,
der
den
Wind
erschuf
Que
sopra
os
teus
cabelos
Der
durch
deine
Haare
weht
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
Gott
war
es,
der
den
Tau
erschuf
Que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
Der
deinen
Blick
benetzt,
deinen
Blick
Foi
Deus
que
fez
as
noites
Gott
war
es,
der
die
Nächte
erschuf
E
o
violão
planjente
Und
die
klagende
Gitarre
Foi
Deus
que
fez
a
gente
Gott
war
es,
der
uns
erschuf
Somente
para
amar,
só
para
amar
Nur
um
zu
lieben,
nur
um
zu
lieben
Foi
Deus
quem
fez
você
Gott
war
es,
der
dich
erschuf
Foi
Deus
que
fez
o
amor
Gott
war
es,
der
die
Liebe
schuf
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
Er
ließ
die
Ewigkeit
in
einem
Moment
der
Zärtlichkeit
entstehen
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
Er
schuf
sogar
die
Anonymität
der
verborgenen
Gefühle
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
Und
die
Sehnsucht
nach
Lieben,
die
bereits
zerstört
wurden
Foi
Deus
que
fez
o
vento
Gott
war
es,
der
den
Wind
erschuf
Que
sopra
os
teus
cabelos
Der
durch
deine
Haare
weht
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
Gott
war
es,
der
den
Tau
erschuf
Que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
Der
deinen
Blick
benetzt,
deinen
Blick
Foi
Deus
que
fez
as
noites
Gott
war
es,
der
die
Nächte
erschuf
E
o
violão
planjente
Und
die
klagende
Gitarre
Foi
Deus
que
fez
a
gente
Gott
war
es,
der
uns
erschuf
Somente
para
amar,
só
para
amar
Nur
um
zu
lieben,
nur
um
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jayra Lisboa Ramalho
Attention! Feel free to leave feedback.