Page - Neler Neler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Page - Neler Neler




Neler Neler
Что же, что же
Üstümde kalp kırıkları
На мне осколки разбитых сердец
Sokağın dar kalıpları
Узкие рамки улиц
Bağımlılık yüzünden aksırıklarım
Из-за зависимости я чихаю
Gözünün önündedir aslında sakladıkları
Всё, что я скрываю, на самом деле у тебя перед глазами
Koca bir ömür geçti
Прошла целая жизнь
Baktığımda her şeyim kayıp
И когда я оглядываюсь, всё потеряно
Ağzında laklak ıslanır
Во рту болтовня становится влажной
Kağıt karşılar rızlamı
Бумага встречает моё согласие
Yarın için koştum (ya)
Я бежал ради завтра (да)
Ama yorul'cağ'mı biliyo'dum
Но я знал, что устану
Psikolojim boşluk (ya)
Моя психика пустота (да)
Gözümden düşenler hep siliniyor
Всё, что падает из моих глаз, стирается
Dedim ya; "Sokağım loş"
Я же говорил: "Моя улица тусклая"
Çekerim ciğere bir-iki doz
Вдыхаю одну-две дозы
Hezimet eserin
Ты произведение поражения
Meshebin boğdu beni lan
Твоя вера задушила меня, чёрт возьми
Basit bi' pesimist o
Он простой пессимист
Yaşayıp geber ve tribe doğ
Живи, сдохни и родись в депрессии
Kafamız iyi mi gel emin ol
Уверен, что у нас всё хорошо?
Bu işi yapma kodu'mun oğ'lu
Это сын моего кода "не делай этого"
Sana "Piç" dememin emeli bol
У меня много причин называть тебя "сукой"
Çek elini bebe rica edemem
Убери свою руку, детка, я не могу просить
Hakkını veririm idam edip
Я воздам тебе по заслугам, казнив
Rap nida sebebim hırsım
Рэп мой крик, моя причина, моя амбиция
Sürekli kay'betsem bile bi' daha denedim
Даже если я постоянно проигрываю, я пытаюсь снова
Hip-Hop'ın ritüel kitabeleri
Ритуальные письмена хип-хопа
Bey'nime yer edip isabet
Засели в моём мозгу и попали в цель
Emin adımlarla zirve
Уверенными шагами к вершине
Gerçekçiyim "Misal" demedim
Я реалист, я не говорил "например"
Boktan gezegenden kurtulalım artık
Давай уже свалим с этой дерьмовой планеты
Piç etmemiş olsalardı duygularım vardı
Если бы они не испортили всё, у меня были бы чувства
Fakat böyle güzel
Но так даже лучше
Çünkü Tanrı merhametimi vicdanımdan aldı
Потому что Бог забрал моё милосердие из моей совести
Bi' yangınla yandım inan bi' yangınla söndüm
Я сгорел в огне, поверь, я погас в огне
Bi' ambians eşiğinde bi' ambulans gördüm
На пороге атмосферы я увидел машину скорой помощи
Bi' an bulandı etraf
На мгновение все вокруг помутнело
Moruk 5 kankamın 4'ü yerde yarı baygın
Чувак, 4 из 5 моих корешей лежали на земле полубез сознания
Bu gözlerim neler neler gördü
Эти мои глаза видели многое
Gördüm neler neler lan
Видели многое, блин
Taşınan beden neden ağır?
Почему тело, которое я несу, такое тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие земли на моём пути
Önümde acılar acılar
Передо мной боль, боль
Desen de "Sen dayan"
Даже если ты скажешь: "Ты справишься"
İntihara ceza keser Rab
Бог накажет за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет
Bedel, bedel, bedel, bedel, bedel, ödeniyo'
Цена, цена, цена, цена, цена, платится
Yeter, yeter, tanrım, cidden, yeter, neden direniyo'm
Хватит, хватит, Боже, серьёзно, хватит, почему я сопротивляюсь
Ve ben, neden, tanrım, neden, neden, neden, diyemiyo'm
И я, почему, Боже, почему, почему, почему, не могу сказать
Neden, tanrım, neden, neden, söyle, neden, diyemiyo'm
Почему, Боже, почему, почему, скажи, почему, не могу сказать
Bi gecede geri gelip masamızı doldur
Вернись за одну ночь и заполни наш стол
O fame tribi geçtiğinde adınıza noldu lan
Что стало с вашими именами, когда прошла эта шумиха о славе?
İki cümle kurup yapın laga luga
Скажите пару слов и поболтайте
Yazmak istediğin liriklerin ta amına koydum ben
Я послал к черту те строки, которые ты хотел написать
Rahatını bozdum ben
Я нарушил твой покой
Ya, içim hır ile dolmuşken
Да, пока моё нутро полно гнева
Bize hapis olmuş semt
Район стал для нас тюрьмой
Ya, fakat hiç fark etmez
Да, но это не имеет значения
Yürürüm önüme bakarak geçmişe takılıp kalamam he
Я иду вперед, глядя перед собой, я не могу зацикливаться на прошлом, да
Ritimin içine hapsolup sizinle bağlantı kuramam he
Запертый в ритме, я не могу установить с тобой связь, да
Düşün bi odanın içinden kalemim kafiye zulalar he
Представь, из комнаты моя ручка прячет рифмы, да
Ararım ararım kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Ищу, ищу себя, не могу найти свой путь, не найдя себя, да
Yo-yolumu bulamam he
Не могу найти свой путь, да
Kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Не могу найти свой путь, не найдя себя, да
Yo-yolumu bulamam he
Не могу найти свой путь, да
Kendimi bulmadan yolumu bulamam he
Не могу найти свой путь, не найдя себя, да
Gördüm neler neler lan
Видели многое, блин
Taşınan beden neden ağır?
Почему тело, которое я несу, такое тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие земли на моём пути
Önümde acılar acılar
Передо мной боль, боль
Desen de "Sen dayan"
Даже если ты скажешь: "Ты справишься"
İntihara ceza keser Rab
Бог накажет за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет
Gördüm neler neler lan
Видели многое, блин
Taşınan beden neden ağır?
Почему тело, которое я несу, такое тяжелое?
Yolumda ne beldeler var
Какие земли на моём пути
Önümde acılar acılar
Передо мной боль, боль
Desen de "Sen dayan"
Даже если ты скажешь: "Ты справишься"
İntihara ceza keser Rab
Бог накажет за самоубийство
Fakat alternatif yok
Но альтернативы нет






Attention! Feel free to leave feedback.