Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
looking
for
love,
but
I
found
war
Ich
suchte
nach
Liebe,
aber
fand
Krieg
Feel
like
I
lost
myself,
what
for
Fühle
mich,
als
hätte
ich
mich
selbst
verloren,
wofür
Would've
given
my
name
to
you
Hätte
dir
meinen
Namen
gegeben
Catch
a
grenade
for
you
Hätte
eine
Granate
für
dich
gefangen
Where
did
we
go
wrong
Wo
ist
es
bei
uns
schiefgelaufen
I
used
to
drive
you
wild
Früher
habe
ich
dich
verrückt
gemacht
But
now
time
flies
out
the
window
when
you
slip
right
through
my
hands
Aber
jetzt
fliegt
die
Zeit
zum
Fenster
hinaus,
während
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
And
I
can't
lie
you
broke
me
down,
I
feel
less
of
a
man
Und
ich
kann
nicht
lügen,
du
hast
mich
gebrochen,
ich
fühle
mich
weniger
als
Mann
I
wish
I
could
fix
this
thing,
I
wish
you'd
understand
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
reparieren,
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
But
you
don't
seem
to
wanna
let
me
in
Aber
du
scheinst
mich
nicht
hereinlassen
zu
wollen
Why,
why,
why
would
you
hurt
someone
that
loves
you
Warum,
warum,
warum
würdest
du
jemanden
verletzen,
der
dich
liebt
And
why,
why,
why
would
you
wanna
break
them
down
Und
warum,
warum,
warum
würdest
du
ihn
zerstören
wollen
And
I,
I,
I
never
placed
no
one
above
you
Und
ich,
ich,
ich
habe
nie
jemanden
über
dich
gestellt
So
why,
why,
why
would
you
Also
warum,
warum,
warum
würdest
du
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
So
why,
why,
why
would
you
Also
warum,
warum,
warum
würdest
du
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
I've
been
sitting
alone
in
the
dark
Ich
habe
allein
im
Dunkeln
gesessen
A
product
of
my
own
mistakes
Ein
Produkt
meiner
eigenen
Fehler
And
I
never
said
I
was
perfect
at
all
Und
ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
überhaupt
perfekt
bin
But
I
never
thought
I'd
see
the
day-ay
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
den
Tag
erleben
würde
Where
I
was
dying
for
your
love,
but
you
had
none
to
give
An
dem
ich
nach
deiner
Liebe
schmachtete,
aber
du
hattest
keine
zu
geben
Remember
all
those
things
I
said,
that
you
refused
to
hear
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Dinge,
die
ich
sagte,
die
du
nicht
hören
wolltest
Time
flies
out
the
window
when
you
slip
right
through
my
hands
Die
Zeit
fliegt
zum
Fenster
hinaus,
während
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
And
I
can't
lie
you
broke
me
down,
I
feel
less
of
a
man
Und
ich
kann
nicht
lügen,
du
hast
mich
gebrochen,
ich
fühle
mich
weniger
als
Mann
I
wish
I
could
fix
this
thing,
I
wish
you'd
understand
Ich
wünschte,
ich
könnte
das
reparieren,
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
But
you
don't
seem
to
wanna
let
me
in
Aber
du
scheinst
mich
nicht
hereinlassen
zu
wollen
Why,
why,
why
would
you
hurt
someone
that
loves
you
Warum,
warum,
warum
würdest
du
jemanden
verletzen,
der
dich
liebt
And
why,
why,
why
would
you
wanna
break
them
down
Und
warum,
warum,
warum
würdest
du
ihn
zerstören
wollen
And
I,
I,
I
never
placed
no
one
above
you
Und
ich,
ich,
ich
habe
nie
jemanden
über
dich
gestellt
So
why,
why,
why
would
you
Also
warum,
warum,
warum
würdest
du
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
So
why,
why,
why
would
you
Also
warum,
warum,
warum
würdest
du
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
Aah
ah
ah
ah
ah
ah,
aah
ah
ah
ah
Aah
ah
ah
ah
ah
ah,
aah
ah
ah
ah
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
Aah
ah
ah
ah
ah
ah
Aah
ah
ah
ah
ah
ah
So
why,
why,
why
would
you
Also
warum,
warum,
warum
würdest
du
Wanna
leave
me
now
Mich
jetzt
verlassen
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Phillips Jason, Hamilton Anthony Cornelius, Moerlen Pierre
Album
Why
date of release
02-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.