Paige O'Hara, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Bernadette Peters, Angela Lansbury, Chorus - As Long as There’s Christmas - translation of the lyrics into German

As Long as There’s Christmas - Bernadette Peters , Angela Lansbury , Jerry Orbach , Paige O'Hara translation in German




As Long as There’s Christmas
Solang Es Weihnachten Gibt
There is more to this time of year
In dieser Jahreszeit steckt so viel mehr
Than sleigh bells and holly
Als Schlittenklingeln und Stechpalme nur
Mistletoe and snow
Mistelzweig und Schnee
Those things come and go
Die kommen und gehen
Much deeper than snow
Tiefer als Schnee
Stronger than the strongest love we′ll know
Stärker als die größte Liebe, die wir seh'n
We'll ever know
Wir je verstehen
As long as there′s Christmas I truly believe
Solang es Weihnachten gibt, glaub ich fest daran
That hope is the greatest of the gifts we'll receive
Dass Hoffnung das größte Geschenk ist, das wir empfahn
As long as there's Christmas we′ll all be just fine
Solang es Weihnachten gibt, wird alles wunderbar
A star shines above us
Ein Stern strahlt über uns im Fernen
Lighting your
Und leuchtet deinen
Way and mine
Und meinen Pfad so klar
Just as long as there′s Christmas
Solang es Weihnachten wird stets geben
There'll be Christmas pud
Da ist Weihnachtspudding
Tons of turkey...
Truthahn in Mengen...
And cranberry sauce
Und Preiselbeersauce
And mince pies if we′re good
Minzpasteten, wenn wir fromm
Loads of logs on the fire
Scheite im Kaminfeuer
Lots of gifts on the tree
Viele Geschenke im Baumgeäst
All wrapped up in red ribbons...
In roten Bändern verschnürt...
Wonder if there's one for me
Ob wohl eins für mich ist?
We′re due for a party
Wir werfen ein Fest
Where on earth do we start?
Wo beginnen wir jetzt nur?
I may wear my tiara
Ich trag meine Tiara vielleicht
You bought me in Monmartre
Die du mir kauftest in Montmartre
All the silver will sparkle
Das Silber wird funkeln hell
And the china will gleam
Und das Porzellan wird blinken sehr
And we'll all be as shiny
Und wir werden glänzen alle
As a brand-new centime
Wie neu geprägtes Geld
After dinner we′ll play games
Nach dem Essen spielen wir
Till the morning, right through
Durch bis der Morgen lacht
Then we'll meet in the garden
Im Garten treffen wir uns dann
This is what we shall do
Und machen dies sogleich
We will build us a snowman
Wir bau'n einen Schneemann
That will reach to the sky
Bis hin zum Himmelszelt
It will stay up until July
Der bleibt stehen bis zum Juli
As long as there's Christmas I truly believe
Solang es Weihnachten gibt, glaub ich fest daran
That hope is the greatest of the gifts we′ll receive
Dass Hoffnung das größte Geschenk ist, das wir empfahn
As long as our guiding star shines above
Solang unser Leitstern vom Himmel strahlt
As long as there′s Christmas
Solang es Weihnachten gibt
We'll all be just fine
Wird alles wunderbar
There′ll always be Christmas
Weihnachten wird immer sein
So there always will be a time
So wird es stets eine Zeit geben
When the world is filled with peace and warmth
Wenn Welt in Frieden und Wärme schwebt





Writer(s): Rachel Portman, Don Black


Attention! Feel free to leave feedback.