Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long as There’s Christmas
Solang Es Weihnachten Gibt
There
is
more
to
this
time
of
year
In
dieser
Jahreszeit
steckt
so
viel
mehr
Than
sleigh
bells
and
holly
Als
Schlittenklingeln
und
Stechpalme
nur
Mistletoe
and
snow
Mistelzweig
und
Schnee
Those
things
come
and
go
Die
kommen
und
gehen
Much
deeper
than
snow
Tiefer
als
Schnee
Stronger
than
the
strongest
love
we′ll
know
Stärker
als
die
größte
Liebe,
die
wir
seh'n
We'll
ever
know
Wir
je
verstehen
As
long
as
there′s
Christmas
I
truly
believe
Solang
es
Weihnachten
gibt,
glaub
ich
fest
daran
That
hope
is
the
greatest
of
the
gifts
we'll
receive
Dass
Hoffnung
das
größte
Geschenk
ist,
das
wir
empfahn
As
long
as
there's
Christmas
we′ll
all
be
just
fine
Solang
es
Weihnachten
gibt,
wird
alles
wunderbar
A
star
shines
above
us
Ein
Stern
strahlt
über
uns
im
Fernen
Lighting
your
Und
leuchtet
deinen
Way
and
mine
Und
meinen
Pfad
so
klar
Just
as
long
as
there′s
Christmas
Solang
es
Weihnachten
wird
stets
geben
There'll
be
Christmas
pud
Da
ist
Weihnachtspudding
Tons
of
turkey...
Truthahn
in
Mengen...
And
cranberry
sauce
Und
Preiselbeersauce
And
mince
pies
if
we′re
good
Minzpasteten,
wenn
wir
fromm
Loads
of
logs
on
the
fire
Scheite
im
Kaminfeuer
Lots
of
gifts
on
the
tree
Viele
Geschenke
im
Baumgeäst
All
wrapped
up
in
red
ribbons...
In
roten
Bändern
verschnürt...
Wonder
if
there's
one
for
me
Ob
wohl
eins
für
mich
ist?
We′re
due
for
a
party
Wir
werfen
ein
Fest
Where
on
earth
do
we
start?
Wo
beginnen
wir
jetzt
nur?
I
may
wear
my
tiara
Ich
trag
meine
Tiara
vielleicht
You
bought
me
in
Monmartre
Die
du
mir
kauftest
in
Montmartre
All
the
silver
will
sparkle
Das
Silber
wird
funkeln
hell
And
the
china
will
gleam
Und
das
Porzellan
wird
blinken
sehr
And
we'll
all
be
as
shiny
Und
wir
werden
glänzen
alle
As
a
brand-new
centime
Wie
neu
geprägtes
Geld
After
dinner
we′ll
play
games
Nach
dem
Essen
spielen
wir
Till
the
morning,
right
through
Durch
bis
der
Morgen
lacht
Then
we'll
meet
in
the
garden
Im
Garten
treffen
wir
uns
dann
This
is
what
we
shall
do
Und
machen
dies
sogleich
We
will
build
us
a
snowman
Wir
bau'n
einen
Schneemann
That
will
reach
to
the
sky
Bis
hin
zum
Himmelszelt
It
will
stay
up
until
July
Der
bleibt
stehen
bis
zum
Juli
As
long
as
there's
Christmas
I
truly
believe
Solang
es
Weihnachten
gibt,
glaub
ich
fest
daran
That
hope
is
the
greatest
of
the
gifts
we′ll
receive
Dass
Hoffnung
das
größte
Geschenk
ist,
das
wir
empfahn
As
long
as
our
guiding
star
shines
above
Solang
unser
Leitstern
vom
Himmel
strahlt
As
long
as
there′s
Christmas
Solang
es
Weihnachten
gibt
We'll
all
be
just
fine
Wird
alles
wunderbar
There′ll
always
be
Christmas
Weihnachten
wird
immer
sein
So
there
always
will
be
a
time
So
wird
es
stets
eine
Zeit
geben
When
the
world
is
filled
with
peace
and
warmth
Wenn
Welt
in
Frieden
und
Wärme
schwebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Portman, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.