Pailita - Mi Nena! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pailita - Mi Nena!




Mi Nena!
My Girl!
Yo que estás confundida
I know you're confused
Y que no encuentras la salida
And you can't find the way out
Los pasas extrañando y se te pasa bailando
You miss them, but it goes away when you dance
Y se pierde junto con su amiga′
And you lose yourself with your friend'
En el cuerpo unos tequila
A few tequilas in your body
Todo eso y lo malo lo olvida
All that and the bad stuff is forgotten
Ahora solo quiere dancing'
Now you just want to dance'
No quiere estar llorando por alguien que nunca la cuida
You don't want to cry for someone who never takes care of you
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena
Move that body, my girl
Que el baile lo llevas en la venas
You've got dancing in your veins
Si empieza a ella nadie la frena
If she starts, no one can stop her
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena
Move that body, my girl
Que la música a ti te llena
Music fills you up
Ella sola parte los esquemas
You break the mold all on your own
Y parte los esquemas como parte instrumentales
You break the mold like you break instrumentals
Bailando en la pista imposible que se le igualen
Dancing on the floor, impossible to match you
Se forma el alboroto si se junta con las yales
Chaos erupts when you get together with your girls
Ya no llora por un hombre porque sabe lo que vale
You don't cry for a man anymore because you know your worth
Ella no tiene suerte o es que le tocan puros bobos
You're not unlucky, or maybe you just get all the dummies
Los daños que le hicieron no se le curan con yodo′
The damage they did can't be cured with iodine'
Hey'
Hey'
Cuando me baila yo no me controlo
When you dance for me, I lose control
Somos diferentes polos y me modela con mis camisetas polo
We're different poles, and you style me with my polo shirts
Es una queen porque con el perfume que se ponga huele bien
You're a queen because you smell good no matter what perfume you wear
Y hace que cualquier tipo a ella se le proponga
And it makes any guy want to propose to you
No hace ejercicio pero igual elonga
You don't work out, but you still stretch
Cuando mueve esa cadera me motivo para que letras componaga
When you move those hips, it motivates me to write lyrics
Ella se pone bellaca desarma el closet
You get wild, tearing apart your closet
Busca sus mejores prendas porque en la disco la mata
Looking for your best clothes because you kill it at the disco
El iphone siempre cargado y el mole' lleva guardado
iPhone always charged, and the 'mole' kept safe
Está puesta pa la noche y que no la llamen tarados
You're ready for the night, and don't let anyone call you a fool
Imposible que alguien se le mida
Impossible for anyone to measure up to you
Es tímida pero atrevida
You're shy but daring
Lo pasas extrañando y se te pasa bailando
You miss them, but it goes away when you dance
Y se pierde junto con su amigas′
And you lose yourself with your friend'
En el cuerpo unos tequila se motiva sin ponerse pila
A few tequilas in your body, you get motivated without batteries
La más dura en la pista desfila
The baddest on the floor, you strut your stuff
Y por eso se la pasa bailando
And that's why you're always dancing
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena
Move that body, my girl
Que el baile lo llevas en la venas
You've got dancing in your veins
Si empieza a ella nadie la frena
If she starts, no one can stop her
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena que la música a ti te llena
Move that body, my girl, music fills you up
Ella sola parte los esquemas
You break the mold all on your own
Su boca siempre huele a menta
Your mouth always smells like mint
No quiero pero me calienta
I don't want to, but you turn me on
Lo que paso esa noche no lo cuenta
What happened that night stays between us
En la calle se comenta que no quiere nada serio
On the streets they say you don't want anything serious
Y el novio que tenía se lamenta
And the boyfriend you had regrets it
Porque sabe que lo que perdió
Because he knows what he lost
No lo encuentra a la vuelta′ de la esquina
He won't find it around the corner'
Todos las miran por como camina
Everyone looks at the way you walk
Su cuerpo un instrumento
Your body's an instrument
Malos amores la desafinan
Bad loves make you go out of tune
Nadie la apaga sola se ilumina
No one can turn you off, you shine on your own
En la cartera lleva el maquillaje
You carry makeup in your purse
Aunque le duela no puede maquillarse las secuelas
Even if it hurts, you can't cover up the scars
Por lo linda se merece un homenaje
You deserve a tribute for being so beautiful
Desde la escuela pide un amor sincero de novela
Since school, you've been asking for a sincere, storybook love
Me gustan sus besos porque saben a nutella
I love your kisses because they taste like Nutella
Me lleva pa lo oscuro y yo me prendo como vela
You take me to the dark, and I light up like a candle
Ella me pide que le cante y yo le canto acapella
You ask me to sing, and I sing a cappella
Y los que le fallaron lamentablemente ahora los cancela
And those who failed you, sadly, are now cancelled
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena
Move that body, my girl
Que el baile lo llevas en la venas
You've got dancing in your veins
Si empieza a ella nadie la frena
If she starts, no one can stop her
(Aaaaah)
(Aaaaah)
Mueve ese cuerpo mi nena que la música a ti te llena
Move that body, my girl, music fills you up
Ella sola parte los esquemas
You break the mold all on your own
Pailita
Pailita
Flow mafia
Flow mafia
El casti
El casti
Dimelo big
Tell me big
Big Cvyu en los controles
Big Cvyu on the controls
Directamente de la f
Directly from the f
Flow mafia
Flow mafia





Writer(s): Carlos Javier Rain


Attention! Feel free to leave feedback.