Lyrics and translation Paille - Pleurer
Sé
dèyè
styl
ki
ki
style
dèyè
fasson
ki
ni
fasson
Следуй
за
стилем,
какой
стиль,
следуй
за
модой,
какая
мода.
Massif!
La
premiere
fois
sera
toujours
une
fois
de
trop!
Внушительно!
Первый
раз
всегда
будет
лишним
разом!
So
mi
tell
dem
Так
что
я
скажу
им...
Mais
je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Но
я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
Il
n'a
pas
le
droit
de
la
faire
souffrir
Он
не
имеет
права
заставлять
ее
страдать.
Je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
Son
cœur
est
noir
et
rien
ne
vient
l'attendrir
Его
сердце
- черный
камень,
и
ничто
не
может
смягчить
его.
Je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
Non
je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
L'histoire
commence
tout
bêtement
История
начинается
совсем
банально.
Elle
le
connais
depuis
7 mois
Она
знает
его
уже
7 месяцев.
Elle
s'abandonne
complètement
Она
полностью
отдается
ему,
Quand
son
homme
oublie
d'être
froid
Когда
ее
мужчина
забывает
быть
холодным.
Un
cœur
qui
trouve
son
traitement
Сердце,
которое
находит
свое
лекарство,
Et
c'est
p'tet
le
bon
cette
fois
И
возможно,
на
этот
раз
это
правильное
лекарство.
Lui
qui
lui
dit
discrètement
Он,
который
тихонько
говорит
ей:
"Chérie
vient
vivre
avec
moi"
"Дорогая,
переезжай
ко
мне
жить".
I
palé
peèd
tan
Он
говорил
об
этом
не
раз.
I
ka
mandé-y
pa
ped
fwa
Он
просил
ее
об
этом
не
раз.
L'amour
suffit
a
pleins
de
gens
Любви
достаточно
для
многих
людей,
Alors
pourquoi
pas
cette
fois
Так
почему
бы
и
не
в
этот
раз?
Ils
se
comprennent
parfaitement
en
tout
cas
Они
прекрасно
понимают
друг
друга
во
всем,
по
крайней
мере,
C'est
ce
qu'elle
croit
Так
она
думает.
Mais
c'est
trop
tard
maintenant
Но
теперь
уже
слишком
поздно.
Ils
vont
vivre
sous
le
même
toit
Они
будут
жить
под
одной
крышей.
Et
depuis
j'l'entend
pleurer
И
с
тех
пор
я
слышу,
как
она
плачет.
Il
n'a
pas
le
droit
de
la
faire
souffrir
Он
не
имеет
права
заставлять
ее
страдать.
Je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
Son
cœur
est
noir
et
rien
ne
vient
l'attendrir
Его
сердце
- черный
камень,
и
ничто
не
может
смягчить
его.
Je
veux
plus
l'entendre
pleurer
oh
non
.
Я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет,
о
нет.
Non
je
veux
plus
l'entendre
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
слышать,
как
она
плачет.
Ya
des
choses
qu'elle
ne
savait
pas:
Есть
вещи,
о
которых
она
не
знала:
De
l'amour
il
n'en
avait
pas
У
него
не
было
любви.
Mais
la
force
elle
la
trouvait
pas
Но
она
не
могла
найти
в
себе
силы,
Quand
il
voulait
et
qu'elle
voulait
pas
Когда
он
хотел,
а
она
нет.
Elle
sort
et
ça
lui
plait
pas
Она
выходит,
и
ему
это
не
нравится.
Il
crie
mais
elle
se
tais
pas
Он
кричит,
но
она
не
молчит.
Il
veut
contrôler
tous
ses
pas
Он
хочет
контролировать
каждый
ее
шаг.
Lui
reproche
ce
qu'elle
ne
fait
pas
Он
упрекает
ее
в
том,
чего
она
не
делает.
Mais
elle
en
a
assez
Но
с
нее
хватит.
La
chaine
elle
veut
la
casser
Она
хочет
разорвать
эти
цепи.
Elle
a
décider
de
tracer
Она
решила
уйти.
Mais
ça
va
pas
bien
se
passer
Но
все
пойдет
не
так
гладко.
Le
frère
rentre
bien
agacé
Брат
возвращается
очень
раздраженным.
Veut
pas
la
laisser
passer
Он
не
хочет
ее
отпускать.
Deux
trois
paroles
déplacées
Пара
не
к
месту
сказанных
слов,
Des
mots
qu'on
peut
pas
effacer
Слова,
которые
нельзя
забыть.
Les
chaises
il
va
les
casser
Он
будет
крушить
стулья.
Il
va
même
la
menacer
Он
даже
будет
ей
угрожать.
La
rage
va
le
dépasser
Ярость
возьмет
над
ним
верх,
Et
c'est
elle
qu'il
va
tabasser
И
он
изобьет
ее.
Oui
tout
ça
c'est
insensé
Да,
все
это
безумие.
Elle
n'y
aurai
jamais
pensé
Она
бы
никогда
об
этом
не
подумала.
Mais
il
va
recommencer
Но
он
сделает
это
снова,
Et
la
peur
l'empêche
d'avancer
И
страх
мешает
ей
двигаться
дальше.
Donc
qu'elle
prie
le
tout
puissant
Так
что
пусть
она
молится
Всевышнему,
Puisqu'il
lui
reste
plus
que
ça
Ведь
больше
ей
ничего
не
остается.
Les
fractures,
les
os
cassés
Переломы,
сломанные
кости,
A
qui
d'autre
parler
de
ça
Кому
еще
рассказать
об
этом?
Son
bonheur
est
en
sursis
Ее
счастье
под
угрозой
Pour
des
chaines
qui
ne
cassent
pas
Из-за
цепей,
которые
не
разорвать.
Les
années
vont
passer
Годы
будут
идти,
Mais
la
douleur
ne
passe
pas
Но
боль
не
утихнет.
Refrain
Cindy
Faustin:
Припев
Синди
Фостен:
Non
je
ne
veux
plus
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать.
Il
n'a
pas
le
droit
de
me
faire
souffrir
Он
не
имеет
права
заставлять
меня
страдать.
Non
je
ne
veux
plus
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать.
Son
cœur
est
noir
et
rien
ne
vient
l'attendrir
Его
сердце
- черный
камень,
и
ничто
не
может
смягчить
его.
Non
je
ne
veux
plus
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать.
Non
je
ne
veux
plus
pleurer
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать.
I
ni
en
chanson
ki
t
ka
dit
comme
quoi
Есть
песня,
в
которой
говорится,
Nomm
épi
fenmm
té
ké
pli
avancer
Что
мужчина
и
женщина
не
будут
счастливы
вместе,
Si
lanmou
yo
té
pé
té
ka
tchimbé
Если
их
любовь
не
будет
сильной.
Mè
mwen
mem
men
sir
di
an
sèl
bagay
Но
я
точно
знаю
одно:
Sé'k
faudrè
an
chyen
pou
traité
madanm
ou
kon
an
zo
Ты
должен
быть
собакой,
чтобы
обращаться
со
своей
женщиной,
как
с
костью!
Il
prétend
qu'ils
s'aiment
mais
c'est
des
coups
qu'il
sème
Он
утверждает,
что
они
любят
друг
друга,
но
он
только
и
делает,
что
бьет
ее.
Toute
moun
alentou
ka
fè
rol
pa
tend-li
Все
вокруг
делают
вид,
что
не
слышат
ее.
Toute
Moune
a
L'entouy
Ka
Fè
Rol
Pas
ten'n
Li
Все
вокруг
делают
вид,
что
не
слышат
ее,
Et
Toute
Les
Choses
Kel
Sais
И
все,
что
она
знает,
N'empêche
Pas
se
Kel
Saigne
Не
мешает
ей
страдать.
Y
la
Ka
Pléré
Pou
En
Nonm
Ki
Ka
Bat
Li
Она
плачет
из-за
мужчины,
который
ее
бьет.
Y
Té
ka
di
Cé
li
sèl
Она
говорила,
что
он
- ее
единственный,
Daprèy
Y
té
Pli
Belle
Что
после
него
никого
не
будет.
Ti
Makoumè
a
Paka
Lass
Bat
Fanm
Li
Этот
маленький
подонок
не
может
перестать
бить
свою
женщину.
Y
Ka
Mendé
Bondié
Foss
Она
молится
Богу
о
силе,
Pass
Cé
Li
sèl
Ki
Sav
Ведь
только
он
знает,
Cé
Courage
Y
pas
Ni
Pou
Y
Fini
Fen'n
Tête
Li
Хватит
ли
у
нее
мужества
покончить
с
собой.
Non
Je
ne
Vx
Plus
Pleuré
Pleuré
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать,
плакать.
Il
N'a
Pas
Le
Droit
De
Me
Fer
Souffrir
Он
не
имеет
права
заставлять
меня
страдать.
Pleuré
Pleuréé
Плакать,
плакать.
Non
Je
ne
Vx
Plus
Pleuré
Pleuré
Нет,
я
больше
не
хочу
плакать,
плакать.
Son
Cœur
Est
Noir
Его
сердце
- черный
камень,
Et
rien
ne
vient
l'attendrir
И
ничто
не
может
смягчить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Boulard, Yoni Alpha
Attention! Feel free to leave feedback.