Paimon - Atemporal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paimon - Atemporal




Atemporal
Вне времени
Existe uma lenda entre os mortais
Существует легенда среди смертных,
Que existem seres perto de nós
Что рядом с нами есть существа,
Seres do espaço, seres do além
Существа из космоса, существа из потустороннего мира,
Somos cercados por estrangeiros de outras dimensões
Мы окружены чужаками из других измерений.
Sigo destravando mentes, sei o peso disso
Я продолжаю открывать разумы, я знаю, каково это,
vi mendigo incorporado me explicar versículos, sem nem ter lido livros
Я видела, как нищий, одержимый, объяснял мне стихи, даже не читая книг,
vi nego na noia mais sábio que muitos sabidos
Я видела, как торчок был мудрее многих мудрецов,
A vida é uma grande peça, e eu um ator exímio
Жизнь это большая пьеса, а я превосходный актёр.
Metaforicamente falando tudo é ambíguo
Метафорически говоря, всё неоднозначно,
Pretendo não ser internado mas os meus assuntos
Я не хочу попасть в психушку, но мои темы
São motivos de surto e em alguns casos isolados causa até delírio
Вызывают приступы, а в некоторых отдельных случаях даже бред.
Full contact 666, chama os possuído oi de vidro
Полный контакт 666, вызывай одержимых, привет из стекла,
O canto é ímpeto, odeio sínicos que encenam ao me ver
Песня это импульс, ненавижу циников, которые разыгрывают сцены, когда видят меня,
Avisa as tia da igreja que a besta tem XT
Предупреди тётушек из церкви, что у зверя есть XT,
Anda de preto e fala gíria, ainda apareceu na TV
Он ходит в чёрном и говорит на сленге, ещё и появился на ТВ.
Nós é fei memo fi, com a cara toda rabiscada
Мы и правда страшные, милый, с разрисованными лицами,
Mas de onde eu vim sou mais um na caminhada
Но откуда я родом, я всего лишь ещё один путник.
Legião templária e é claro, a clarevidência declara
Орден тамплиеров и, конечно же, ясновидение заявляет.
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Вчера мне захотелось вернуться в каменный век
E observar como eram meus ancestrais
И посмотреть, какими были мои предки,
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Но сегодня я проснулась в будущем и поняла, что настоящее
É o melhor resultado de nós
это лучший результат нас самих.
A sentinela esquizo entende o raciocínio
Свихнувшийся страж понимает ход рассуждений,
São vários seres vivos e muitos são sensitivos
Существует множество живых существ, и многие из них чувствительны,
Muitos entendem a crise, a voz assusta e ensina
Многие понимают кризис, голос пугает и учит,
Ritu de rua, madrugada eu sinto as energia
Уличный ритуал, ночью я чувствую энергию.
Emana e transcende cada fase é diferente
Она исходит и выходит за пределы, каждая фаза отличается,
O contato com oculto surta e eu não durmo a dias e noites
Контакт с оккультным сводит с ума, и я уже не сплю днями и ночами,
Estou disposto a descrever, e relatar em meus versos
Я готова описать и рассказать в своих стихах
Coisas que faram sentido pra alguns mas pra outros não terá nexo
Вещи, которые будут иметь смысл для некоторых, но для других не будут иметь никакого смысла.
Entra na loja, fecha a porta e observa a cena
Зайди в магазин, закрой дверь и понаблюдай за сценой,
6 quer encrenca é muito fácil aqui 6 vai achar
6 хочешь неприятностей, здесь их очень легко найти,
A nova ordem que 6 conhecem hoje véia
Новый порядок, который вы знаете сегодня, уже устарел,
Eu te apresento uma nova forma de pensar
Я предлагаю тебе новый способ мышления.
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Вчера мне захотелось вернуться в каменный век
E observar como eram meus ancestrais
И посмотреть, какими были мои предки,
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Но сегодня я проснулась в будущем и поняла, что настоящее
É o melhor resultado de nós
это лучший результат нас самих.
Existe uma lenda entre os mortais
Существует легенда среди смертных,
Que existem seres perto de nós
Что рядом с нами есть существа,
Seres do espaço, seres do além
Существа из космоса, существа из потустороннего мира,
Somos cercados por estrangeiros de outras dimensões
Мы окружены чужаками из других измерений.
E onde a está a gente infesta e
И там, где вера, мы заражаем и существуем,
E se falar demais num vou te perdoar, eu vou ter que matar
И если ты будешь слишком много болтать, я тебя не прощу, мне придётся убить,
A regra é clara, a poesia é mistica e as frase instiga as cabeça pensar
Правило ясно, поэзия мистична, а фразы побуждают головы думать.
Quem vai me perdoar se eu não pedir perdão?
Кто меня простит, если я не попрошу прощения?
Me colocaram nessa nave sem explicação, maluco sem noção
Меня поместили в этот корабль без объяснений, сумасшедшая без понятия,
Ou será surto se eu pensar que não sou criação, sou aberração
Или это будет приступ, если я подумаю, что я не творение, а уродство,
Projeto torto errado em barro deixado no chão
Кривой, неправильный проект из глины, оставленный на земле,
Sujo e infestado de pecado esperando a punição
Грязный и заражённый грехом, ожидающий наказания
De um Deus trágico e macabro que condena a aflição
От трагического и мрачного Бога, который осуждает страдания
De uma vida sem jejum e oração
Жизни без поста и молитвы.
Ontem, me deu vontade de voltar na idade da pedra
Вчера мне захотелось вернуться в каменный век
E observar como eram meus ancestrais
И посмотреть, какими были мои предки,
Mas hoje, eu acordei no futuro e percebi que o presente
Но сегодня я проснулась в будущем и поняла, что настоящее
É o melhor resultado de nós
это лучший результат нас самих.
Entra na loja, fecha a porta e observa a cena
Зайди в магазин, закрой дверь и понаблюдай за сценой,
6 quer encrenca é muito fácil aqui 6 vai achar
6 хочешь неприятностей, здесь их очень легко найти,
A nova ordem que 6 conhecem hoje véia
Новый порядок, который вы знаете сегодня, уже устарел,
Eu te apresento uma nova forma de pensar
Я предлагаю тебе новый способ мышления.





Writer(s): Paulo Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.