Paimon - O Contato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paimon - O Contato




"O medo de coisas invisíveis é a semente natural daquilo que todo mundo, em seu íntimo, chama de religião" Thomas Hobbes - O Leviatã - 1651
"Страх невидимое семя, естественный того, что все в мире, в душе своей, называет религию" Томас Гоббс - Левиафан - 1651
Uma vez encontrei um homem que falava com mortos
Однажды я встретил человека, который говорил с мертвыми
E foi estranho ele me chamar pelo nome e dizer que me conhecia
И было странно, он просто назвал меня по имени и сказать, что уже знал меня,
Que me viu crescer e esperou por mim
Что увидел меня расти и ждали меня
Disse que me viu no inferno ao lado de Cristo, olha que heresia
Сказал, что увидел меня в аду рядом с Христом, смотри, что ересь
Ele era um morador de rua com as vestes sujas
Он был просто бездомный с одежды грязные
Viciado em crack completamente possuído
Подсел на крэк полностью имено
Foi por isso que eu dei ouvidos!
Поэтому я и послушал!
E ele me disse que somos estrelas e eu desci de um cometa
И он сказал мне, что мы-звезды, и я спустился кометы
Que o inferno é aqui, me disse várias setas incertas, mas certas
Что ад-это здесь, сказал мне несколько стрелки неопределенными, но определенные
Jesus não faria presença na sagrada moradia se ele não fosse um Exu
Иисус не сделает присутствие в священном жилья, если он не был Exu
Existe a pomba e existe a serpente
Есть голубь, и есть змей
Fui guerreiro de rua, fui muita coisa louca
Я воин улице, я был много ума
A madrugada atordoa e os demônios se espalham
Рано, оглушает и демоны распространяются
Apesar de muito alcoolizado ele foi bem convincente
Несмотря на то, что в очень пьяном виде он был хорошо убедительно
Não se perdeu nas palavras e mostrou ser coerente
Не потерялся в словах и показал, чтобы быть последовательными
Disse que deus usava os loucos
Сказал, что бог носил с ума
pra confundir os sábios, hábeis abusados que não fazem justo ao dom
Только, чтобы посрамить мудрых, умелых насилию, что не делают праведниками, вс
Movidos pelo ego de seu próprio narcisismo niilista passivo
Движимый эго собственного нарциссизма нигилистом пассивный
Cabe você acreditar ou não
Это до вас верить, или нет
Uma vez encontrei um homem que falava com mortos
Однажды я встретил человека, который говорил с мертвыми
E foi estranho ele me chamar pelo nome e dizer que me conhecia
И было странно, он просто назвал меня по имени и сказать, что уже знал меня,
Que me viu crescer e esperou por mim
Что увидел меня расти и ждали меня
Tanto mensageiros passaram por mim trazendo avisos de deus
Как посланников уже мимо меня чего предупреждений от бога
Deve ser por isso que
Должно быть, почему
Lúcifer e seus demônios sempre me notaram aqui
Люцифер и его демоны всегда меня заметили здесь
Sócrates descrevia sua inspiração filosófica como obra de um demônio pessoal e benigno. Sua professora Diotima de Matineia lhe diz "Todo demoníaco é intermediário entre Deus e os Mortais".
Сократ описывал свое вдохновение философскую работу демона принадлежности и благ. Учительница Diotima с Matineia говорит вам: "Все" - это посредник между Богом и Смертным".
"Deus não tem contato com os homens", ela continua
"Бог не имеет контакта с людьми", она по-прежнему
Tanto mensageiros passaram por mim trazendo avisos de deus
Как посланников уже мимо меня чего предупреждений от бога
Deve ser por isso que
Должно быть, почему
Lúcifer e seus demônios sempre me notaram aqui
Люцифер и его демоны всегда меня заметили здесь
Numa época em que as religiões tradicionais tem estado sobre o fogo fulminante da ciência, não é natural cobrir os antigos deuses e demônios com vestes científicas e chamá-los de alienígenas
В то время, когда традиционных религий имеет статус огонь испепеляющей науки, это не естественно, чтобы покрыть старые боги и демоны с одежды научные и называть их инопланетянами





Writer(s): Paulo Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.