Lyrics and translation Pain - Eleanor Rigby (live)
Ah,
Look
at
all
the
lonely
people.
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
Ah,
look
at
all
the
lonely
people.
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby
Элеонора
Ригби
Picks
up
the
rice
in
the
church
where
a
wedding
has
been.
Собирает
рис
в
церкви,
где
была
свадьба.
Lives
in
a
dream,
Живет
во
сне,
Waits
at
the
window,
Ждет
у
окна,
Wearing
the
face
that
she
keeps
in
a
jar
by
the
door.
С
лицом,
которое
она
держит
в
банке
у
двери.
Who
is
it
for?
Для
кого
это?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Writing
the
words
of
a
sermon
that
no
one
will
hear.
Пишу
слова
проповеди,
которую
никто
не
услышит.
No
one
comes
near.
Никто
не
приближается.
Look
at
him
working
Посмотри,
как
он
работает.
Darning
his
socks
in
the
night
when
there's
nobody
there.
Штопает
носки
ночью,
когда
никого
нет.
What
does
he
care?
Какое
ему
дело?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Ah,
look
at
all
the
lonely
people...
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей...
Ah,
look
at
all
the
lonely
people...
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей...
Eleanor
Rigby
Элеонора
Ригби
Died
in
the
church
and
was
buried
along
with
her
name.
Умерла
в
церкви
и
была
похоронена
вместе
со
своим
именем.
Nobody
came.
Никто
не
пришел.
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Wiping
the
dirt
from
his
hands
as
he
walks
from
the
grave.
Вытирая
грязь
с
рук,
он
идет
от
могилы.
No
one
was
saved.
Никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
берутся?
All
the
lonely
people,
Все
одинокие
люди...
Where
do
they
all
belong?
Где
их
место?
Ah,
look
at
all
the
lonely
people...
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей...
Ah,
look
at
all
the
lonely
people.
Ах,
посмотрите
на
всех
одиноких
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.