Pain - CLAVE PRIVADA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pain - CLAVE PRIVADA




CLAVE PRIVADA
PRIVATE KEY
Dicen que me andan buscando
They say they're after me
Que me quieren agarrar
That they want to catch me
Ruéguenle a dios no encontrarme
Pray to God they don't find me
Porque les puede pesar
Because it could be tough on them
Mi gente se me enloquece
My people get crazy
Cuando le ordeno matar
When I order them to kill
Seguro
Sure
Ya mucho tiempo fui pobre
I was poor for a long time
Mucha gente me humillaba
Many people humiliated me
Y empece a ganar dinero
And I started to earn money
Las cosas están volteadas
Things have turned around
Ahora me llaman patrón
Now they call me boss
Tengo mi clave privada
I have my private key
Yo me paseo por Tlaxcala
I walk around Tlaxcala
En mi cheyene del año
In my 1957 Chevy
Dos hombres en la cajuela
Two men in the trunk
Con un cuerno en cada mano
With a weapon in each hand
De vigilancia a los carros
Watching the cars
Por si sucede algo extraño
In case something strange happens
Voy a seguir trabajando
I'll keep working
Mientras tenga compradores
As long as I have buyers
En los estados unidos
In the United States
Allí existen los mejores
There are the best there
Compran cien kilos de polvo
They buy a hundred kilos of powder
Como comprar unas flores
Like buying flowers
Y no es mentiras compa
And it's not lies, honey
Quiero mandar un saludo
I want to send a greeting
A toditos los presentes
To all present
Amigos que están conmigo
Friends who are with me
Y también a los ausentes
And also to the absent
Brindemos por las mujeres
Let's toast the ladies
Las triago siempre en mi mente
I always carry them in my mind
Mi orgullo ser Tlaxcalteca
My pride is being from Tlaxcala
Lo digo donde yo quiero
I say it wherever I want
Estado de muchos gallos
State of many roosters
Que se encuentran prisioneros
Who are in prison
Pero este gallo es mas bravo
But this rooster is braver
Les canta en su gallinero
He sings to you in your henhouse
Tengan cuidado señores
Be careful, sirs
Andan buscando la muerte
You're looking for death
El miedo no lo conozco
I don't know fear
Para eso no tuve suerte
For that I had no luck
Soy cerca de Cuapiaxtla
I'm from near Cuapiaxtla
Tierra de puros valientes
Land of pure brave men






Attention! Feel free to leave feedback.