Pain - Bye/Die - translation of the lyrics into German

Bye/Die - Pain feat. Dan Swanötranslation in German




Bye/Die
Tschüss/Stirb
Tell me
Sag mir
What do you see when you see yourself
Was siehst du, wenn du dich selbst siehst
I don't really get it
Ich versteh's nicht wirklich
How do you make it through the day without killing yourself
Wie schaffst du es durch den Tag, ohne dich umzubringen
Bye bye, why don't you go and
Tschüss tschüss, warum gehst du nicht und
Die die, I'll f**k you up
Stirb stirb, ich mach dich fertig
You want me on my knees
Du willst mich auf den Knien
But I'm not going down
Aber ich gebe nicht nach
Bye bye, leave me alone or
Tschüss tschüss, lass mich allein oder
Die die, it is your choice
Stirb stirb, es ist deine Wahl
No time for games, so just leave me the f**k alone
Keine Zeit für Spielchen, also lass mich verdammt nochmal in Ruhe
Do you know, you're all the same
Weißt du, du bist wie all die Anderen
Got to play these stupid games
Musst diese dummen Spielchen spielen
You're getting on my nerves, so just stay the f**k away
Du gehst mir auf die Nerven, also bleib verdammt nochmal weg
Who died and made you god
Wer ist gestorben und hat dich zu Gott gemacht?
This time you've gone too far
Dieses Mal bist du zu weit gegangen
I think it's time for you to understand: this is war
Ich glaube, es ist Zeit für dich zu verstehen: das ist Krieg
There's nothing to see here, I don't wanna be here
Hier gibt es nichts zu sehen, ich will nicht hier sein
Get me out of here right now
Hol mich hier raus, sofort
I can not sit around and wait for you to drive me insane
Ich kann nicht rumsitzen und warten, bis du mich in den Wahnsinn treibst
Bye bye, why don't you go and
Tschüss tschüss, warum gehst du nicht und
Die die, I'll f**k you up
Stirb stirb, ich mach dich fertig
You want me on my knees
Du willst mich auf den Knien
But I'm not going down
Aber ich gebe nicht nach
Bye bye, leave me alone or
Tschüss tschüss, lass mich allein oder
Die die, it is your choice
Stirb stirb, es ist deine Wahl
No time for games, so just leave me the f**k alone
Keine Zeit für Spielchen, also lass mich verdammt nochmal in Ruhe
So you think I'm unreasonable
Also du denkst, ich bin unvernünftig
Do you really think I am a toy that you can kick around
Denkst du wirklich, ich bin ein Spielzeug, das du herumtreten kannst
Don't come here, you're a waste of time
Komm nicht her, du bist Zeitverschwendung
Some people never know when it's time to back away
Manche Leute wissen nie, wann es Zeit ist, sich zurückzuziehen
It will come back at you and slap you in the face
Es wird auf dich zurückkommen und dir ins Gesicht schlagen
There's nothing to see here, I don't wanna be here
Hier gibt es nichts zu sehen, ich will nicht hier sein
Get me out of here right now
Hol mich hier raus, sofort
I can not sit around and wait for you to drive me insane
Ich kann nicht rumsitzen und warten, bis du mich in den Wahnsinn treibst
I don't have the patience so what are you after
Ich habe nicht die Geduld, also was willst du
Do you want me to snap right now?
Willst du, dass ich jetzt ausraste?
Some things will never ever change, like you and your ugly face
Manche Dinge werden sich niemals ändern, wie du und dein hässliches Gesicht
Bye bye, why don't you go and
Tschüss tschüss, warum gehst du nicht und
Die die, I'll f**k you up
Stirb stirb, ich mach dich fertig
You want me on my knees but I'm not going down
Du willst mich auf den Knien, aber ich gebe nicht nach
Bye bye, leave me alone or
Tschüss tschüss, lass mich allein oder
Die die, it is your choice
Stirb stirb, es ist deine Wahl
No time for games so just leave me the f**k alone
Keine Zeit für Spielchen, also lass mich verdammt nochmal in Ruhe
Bye bye, it's your choice
Tschüss tschüss, es ist deine Wahl
Die die, I'll f**k you up
Stirb stirb, ich mach dich fertig
Bye bye, why don't you go and
Tschüss tschüss, warum gehst du nicht und
Die die, leave me alone
Stirb stirb, lass mich allein





Writer(s): Peter Alf Taegtgren


Attention! Feel free to leave feedback.