Lyrics and translation Pain Nicotina feat. Lvmbda - Cigarro Armao
Cigarro Armao
Заряженная сигарета
No
sé
como
decirte
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
Que
te
vayas
antes
de
que
yo
tenga
o
quiera
pedirte
Чтобы
ты
ушла
до
того,
как
я
захочу
попросить
тебя
Que
te
quedes
solo
otra
canción
más
Остаться
ещё
хотя
бы
на
одну
песню.
No
quiero
desvestirte
Я
не
хочу
раздевать
тебя.
Quiero
lo
mejor
para
vos
por
eso
voy
a
irme
Хочу
для
тебя
лучшего,
поэтому
я
ухожу.
No
quiero
pedirte
Не
хочу
просить
тебя.
Todo
se
salió
de
quicio
Всё
вышло
из-под
контроля.
Ya
no
quiero
tu
juicio,
Мне
больше
не
нужен
твой
суд,
Al
borde
del
precipicio
На
краю
пропасти
Hoy
falle
la
misión
Сегодня
я
провалил
миссию
Y
me
quedé
en
tu
prisión
И
остался
в
твоей
тюрьме
Con
las
cadenas
de
un
prisionero
С
цепями
пленника.
Espero
ser
el
primero
Надеюсь
быть
первым,
Al
que
llames
cuando
te
falte
un
"te
quiero"
Кому
ты
позвонишь,
когда
тебе
не
хватит
слов
"Я
люблю
тебя".
Ahora
que
ya
no
nos
vemos
Теперь,
когда
мы
не
видимся,
Mejor
otro
quemo
Лучше
я
сожгу
ещё
одну,
Antes
de
que
vuelva
tu
veneno
Прежде
чем
вернётся
твой
яд.
Hoy
te
cavé
la
tumba
Сегодня
я
вырыл
тебе
могилу.
Solo
yo
con
mi
junta
Только
я
и
мой
косяк.
No
te
escribo
más
boombaps
Я
больше
не
пишу
тебе
бумбэп,
Nada
es
nuestra
culpa...
Никто
не
виноват...
No
sé
como
decirte
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
Que
te
vayas
antes
de
que
yo
tenga
o
quiera
pedirte
Чтобы
ты
ушла
до
того,
как
я
захочу
попросить
тебя
Que
te
quedes
solo
otra
canción
más
Остаться
ещё
хотя
бы
на
одну
песню.
No
quiero
desvestirte
Я
не
хочу
раздевать
тебя.
Quiero
lo
mejor
para
vos
por
eso
voy
a
irme
Хочу
для
тебя
лучшего,
поэтому
я
ухожу.
Estas
relaciones
hartan
Эти
отношения
утомляют.
Amores
sin
amor,
a
eso
le
puse
un
basta
Любовь
без
любви,
я
сказал
этому
"хватит".
Hoy
los
demonios
me
hablan
Сегодня
со
мной
говорят
демоны,
Yo
esperando
tus
cartas
А
я
всё
жду
твоих
вестей.
Hoy
soy
yo
el
que
a
vos
te
planta
Сегодня
я
тот,
кто
бросает
тебя.
Si
te
preguntan:
¿quién?
Если
тебя
спросят:
"Кто?",
Deciles
que
fuiste
vos
la
que
ahora
dañó
mi
heart
Скажи
им,
что
это
ты
разбила
мне
сердце.
Ya
te
mandé
para
el
hell
Я
уже
отправил
тебя
в
ад.
Si
te
preguntan:
¿por
qué?
Если
тебя
спросят:
"Почему?",
Es
porque
hay
ciertos
dolores
que
uno
ya
no
quiere
tener
Скажи,
что
есть
боль,
которую
я
больше
не
хочу
испытывать.
Ya
no
quiere
tener
Больше
не
хочу.
De
besarte
Как
поцеловать
тебя,
Te
pregunto
si
vos
también
querrías
pegarte
Я
спрошу,
хочешь
ли
ты
тоже
отправиться
En
este
viaje
В
это
путешествие,
Aunque
está
pesado
el
equipaje
Хоть
наш
багаж
так
тяжёл.
Ya
no
hay
mensajes
entre
los
dos
Между
нами
больше
нет
сообщений.
No
sé
como
decirte
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
Que
te
vayas
antes
de
que
yo
tenga
o
quiera
pedirte
Чтобы
ты
ушла
до
того,
как
я
захочу
попросить
тебя
Que
te
quedes
solo
otra
canción
más
Остаться
ещё
хотя
бы
на
одну
песню.
No
quiero
desvestirte
Я
не
хочу
раздевать
тебя.
Quiero
lo
mejor
para
vos
por
eso
voy
a
irme
Хочу
для
тебя
лучшего,
поэтому
я
ухожу.
No
quiero
pedirte
Не
хочу
просить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Berti
Attention! Feel free to leave feedback.