Lyrics and translation Pain feat. Anette Olzon - Follow Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
luck
has
never
been
my
friend
Удача
никогда
не
была
моей
подругой,
I've
always
been
the
fool
Я
всегда
была
дурой.
Please
don't
follow
shadows
of
mine
Пожалуйста,
не
следуй
за
моими
тенями,
'cause
the
time
is
running
out
for
me
Потому
что
у
меня
мало
времени.
I
walk
in
the
path
of
a
misfits
blood
Я
иду
по
пути
из
крови
неприкаянных,
No
compass
can
steer
my
way
Никакой
компас
не
укажет
мне
путь.
No
light
at
the
end
of
the
tunnel
Нет
света
в
конце
туннеля,
And
time
is
running
out
for
me
И
у
меня
мало
времени.
No
gold
at
the
end
of
the
rainbow
Нет
золота
в
конце
радуги,
No
high
hopes,
dreams
deceive
Нет
больших
надежд,
мечты
обманчивы.
Follow
me
Следуй
за
мной,
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
I
walk
in
the
path
of
a
misfits
blood
Я
иду
по
пути
из
крови
неприкаянных,
No
compass
can
steer
my
way
Никакой
компас
не
укажет
мне
путь.
No
light
at
the
end
of
the
tunnel
Нет
света
в
конце
туннеля,
And
time
is
running
out
for
me
И
у
меня
мало
времени.
No
gold
at
the
end
of
the
rainbow
Нет
золота
в
конце
радуги,
No
high
hopes,
dreams
deceive
Нет
больших
надежд,
мечты
обманчивы.
Follow
me
Следуй
за
мной,
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
Follow
me
Следуй
за
мной,
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
The
trouble
seems
to
always
wanna
Беда,
кажется,
всегда
хочет
Follow
me
Следовать
за
мной.
It
has
let
me
down
so
far
so
why
don't
you
Она
подвела
меня
так
сильно,
так
почему
бы
тебе
не
Follow
me
Последовать
за
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tagtgren Peter Alf
Attention! Feel free to leave feedback.