Pain - Az én mennyországom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pain - Az én mennyországom




Az én mennyországom
Мой рай
Az én mennyországom gyönyörűen ragyog. Ott hangszeren játszanak az angyalok.
Мой рай сияет дивной красотой. Там ангелы играют на инструментах.
Vigyáznak rám, mikor RAP-elek a felhÅ k közt, lent meghaltam, de a fény ujra szül!
Они оберегают меня, пока я читаю рэп среди облаков, там, внизу, я умер, но свет дал мне новую жизнь!
Menetjegy a mennybe! Uram mondd meg, hogy itt van az az éden paradicsom ahol
Билет в рай! Господи, скажи мне, что здесь, этот райский сад, где
Nem lehet rni, az ember érték csak egymásért ver az összes szà v, ez à gy szép!
Нельзя плакать, человек ценность, все сердца бьются друг для друга, как же это прекрасно!
Hall engem mindenki a szó csak száll, csak nektek jár a szám az elmém mélyre száll.
Слышьте меня все, слово летит, только для вас моя песня, мой разум погружается в глубины.
Nem képes utolérni az emlék, ez itt az aranykor nem kell félni ebben hinni nincs idÅ
Воспоминания не могут меня догнать, это золотой век, не нужно бояться, нужно верить, здесь нет ни времени,
Se tér, csak fény. Fejre állt világ nem tud utol érni.
Ни пространства, только свет. Мир перевернулся, он не может меня догнать.
REF.: TündöklÅ égi fény ne hidd, hogy nincs remény.
ПРИПЕВ: Сияющий небесный свет, не думай, что нет надежды.
KéklÅ azúron túl vár rám egy másik út.
За лазурной синевой меня ждет другой путь.
Bűntelen mennyország örök éden, élet a halál
Безгрешный рай, вечный Эдем, жизнь после смерти
Után a fényben, élet, élet a fényben.
В свете, жизнь, жизнь в свете.
à ton a menny felé igaz fény soha ne érj véget
На пути к небесам, истинный свет, никогда не угасай.
Feltárcsázom atyám számát, és nem üres a vonal, közli: várjál!
Набираю номер отца, и линия не занята, он говорит: подожди!
Vonal végén én te ugye agyon tudsz csapni..., de addig is a - hangozzon az égig!
На другом конце провода я ты ведь можешь убить..., но пока что пусть ЛЮБОВЬ звучит до небес!
Hát istennek hála tanácsa a -ra szóljon még ez szà vem egyedüli álma!
Слава Богу, его совет пусть ЛЮБОВЬ звучит, это единственная мечта моего сердца!
Istennek hála!
Слава Богу!
REF.:
ПРИПЕВ:
A kirakós játék úgy összerakódik az ösztön bennem is úgy hódà t, mert porból lettem s, porrá leszek.
Головоломка складывается, инстинкт во мне тоже побеждает, ведь я из праха создан и в прах обращусь.
Mennybe jutok, s rom felett majd rnak azok az emberek, akik szerettek vagy ismertek minket. Ã let és halál mind a kettÅ ugyan az melyik a jobb, s melyik a rosszabb. Ã mond atyám én váncsi vagyok rá, hogy létezik-e törvénytelen mennyország. Mama fáj a testvérem távol már, a múltba hallom Å t! Nagy hajtás villanás boldogság, fekete felhÅ k szórna ránk fájdalmat ó lám elvisz a nagy halál!
Попаду в рай, и над моей могилой будут плакать те люди, которые любили или знали нас. Жизнь и смерть одно и то же, что лучше, а что хуже. Скажи, отец, мне интересно, существует ли беззаконный рай. Мама, больно, брат далеко, я слышу его в прошлом! Большая погоня, вспышка, счастье, черные тучи сеют на нас боль, о, вот и пришла великая смерть!
REF.:
ПРИПЕВ:





Writer(s): Fábián Tibor, Gyurik Tamás


Attention! Feel free to leave feedback.