Lyrics and translation Pain - Dark Fields of Pain
Alone
in
the
dark,
[incomprehensible]
for
the
fish
Один
в
темноте,
[непостижимый]
для
рыбы.
Waiting
the
sun
to
show
it′s
fate
Жду,
когда
солнце
покажет,
что
это
судьба.
Will
this
be
my
final
day
or
has
it
already
gone
Будет
ли
это
мой
последний
день
или
он
уже
прошел
So
then
I
just
keep
away
into
dreamland
Поэтому
я
просто
ухожу
в
страну
грез.
Dark
fields
of
pain
are
running
Темные
поля
боли
бегут.
Is
it
me
whose
wanted?
Это
меня
кто-то
разыскивает?
Shadows
of
death
are
calling
Тени
смерти
зовут.
Am
I,
am
I,
am
I
dying?
Я,
Я,
Я
умираю?
Shoot
me
up
with
the
smack
Пристрели
меня
этим
шлепком
Shoot
me
down
with
a
bullet
Застрели
меня
пулей.
It's
all
the
same
game
Это
все
та
же
игра.
I
cannot
hide
from
my
needs
Я
не
могу
спрятаться
от
своих
нужд.
My
only
Saviour
is
the
rush
Мой
единственный
Спаситель-спешка.
It
will
keep
my
body
from
bleeding
Это
убережет
мое
тело
от
кровотечения.
Dark
fields
of
pain
are
running
Темные
поля
боли
бегут.
Is
it
me
whose
wanted?
Это
меня
кто-то
разыскивает?
Shadows
of
death
are
calling
Тени
смерти
зовут.
Am
I,
am
I,
am
I
dying?
Я,
Я,
Я
умираю?
Dark
fields
of
pain
are
running
Темные
поля
боли
бегут.
Is
it
me
whose
wanted?
Это
меня
кто-то
разыскивает?
Shadows
of
death
are
calling
Тени
смерти
зовут.
Am
I,
am
I,
am
I
dying?
Я,
Я,
Я
умираю?
Dark
fields
of
pain
are
running
Темные
поля
боли
бегут.
Is
it
me
whose
wanted?
Это
меня
кто-то
разыскивает?
Shadows
of
death
are
calling
Тени
смерти
зовут.
Am
I,
am
I,
am
I
dying?
Я,
Я,
Я
умираю?
Dark
fields
of
pain
are
running
Темные
поля
боли
бегут.
Is
it
me
whose
wanted?
Это
меня
кто-то
разыскивает?
Shadows
of
death
are
calling
Тени
смерти
зовут.
Am
I,
am
I,
am
I
dying?
Я,
Я,
Я
умираю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Alf Taegtgren
Album
Rebirth
date of release
24-12-1999
Attention! Feel free to leave feedback.