Lyrics and translation Pain - Right On
Remember
Hannibal's
march?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Помнишь
марш
Ганнибала?
Да,
да,
да,
да,
Leaving
elephant
footprints
and
leading
his
boys
across
the
Alps
оставляющий
слоновьи
следы
и
ведущий
своих
ребят
через
Альпы
I
think
I
know
how
he
felt,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Думаю,
я
знаю,
что
он
чувствовал,
да,
да,
да,
да.
Not
just
because
it
was
tough,
But
the
way
his
country
eventually
sold
him
out
Не
только
потому,
что
это
было
тяжело,
но
и
из-за
того,
что
его
страна
в
конце
концов
продала
его.
I
think
of
what
must
have
been
his
immense
frustration.
Я
думаю
о
том,
что,
должно
быть,
было
его
огромным
разочарованием.
There
in
a
land
far
away
with
the
prize
so
close
he
could
almost
taste
it
Там,
в
далекой
стране,
с
призом
так
близко,
что
он
почти
ощущал
его
вкус.
Only
to
hear
his
leaders
say
Только
чтобы
услышать,
как
говорят
его
лидеры.
"Way
to
go!
You
did
it!
Even
though
you
didn't
really
do
it,
though,
Ты
сделал
это,
хотя
на
самом
деле
ты
этого
не
делал.
Everybody
here
is
feelin'
right
on!"
(so
I'll)
Все
здесь
чувствуют
себя
прекрасно!
"(так
что
я...)
Drink
a
little,
take
a
break,
a
break
I
didn't
really
need,
Выпей
немного,
передохни,
передохни,
в
котором
я
на
самом
деле
не
нуждался.
But
after
that
I
know
I'm
goin'
right
on
Но
после
этого
я
знаю,
что
иду
дальше.
Remember
the
second
World
War?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Помнишь
Вторую
Мировую
войну?
A
certain
general
George,
he
got
in
trouble
for
trying
way
too
hard,
Некий
генерал
Джордж,
он
попал
в
беду
за
то,
что
слишком
старался,
I
think
I
know
how
he
felt,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Думаю,
я
знаю,
что
он
чувствовал,
да,
да,
да,
да
I
know
it
sounds
crazy
but
I
tend
to
get
too
wrapped
up
in
work
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
но
я
слишком
погружен
в
работу.
But
me
and
Patton
seem
to
share
that
immense
frustration
Но
я
и
Паттон,
кажется,
разделяем
это
огромное
разочарование.
(It's
megalomaniacal
I
know)
(Это
мания
величия,
Я
знаю)
Wanting
something
so
bad
you
can
almost
taste
it
Ты
так
сильно
хочешь
чего-то,
что
почти
чувствуешь
это
на
вкус.
And
dragged
down
by
the
voices
from
below
(they
say)
И
тащат
вниз
голоса
снизу
(говорят
они).
"Way
to
go!
You're
done!
You've
gone
as
far
as
you
will
ever
go!
"Так
держать!
с
тобой
покончено!
ты
зашел
так
далеко,
как
никогда
не
зайдешь!
Everybody
here
is
feelin'
right
on!"
Все
здесь
чувствуют
себя
отлично!"
So
I'll
drink
a
little,
take
a
break,
a
break
I
didn't
really
need
Так
что
я
выпью
немного,
сделаю
перерыв,
который
мне
совсем
не
нужен.
But
after
that
I
know
I'm
going
right
on!
Но
после
этого
я
знаю,
что
продолжу!
I
know
that
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
The
treasure
of
my
heart
is
calling
on
the
telephone
Сокровище
моего
сердца
звонит
по
телефону.
I've
got
my
friends
around
me,
they
don't
seem
to
hate
me
yet
Вокруг
меня
мои
друзья,
они,
кажется,
еще
не
ненавидят
меня.
My
family
lends
me
cash
and
they're
not
strict
about
the
debt
Моя
семья
ссужает
мне
деньги,
и
они
не
строги
к
долгам.
And
the
world
is
a
place
where
the
most
А
мир-это
место,
где
больше
всего
...
Important
thing
you
can
learn
is
this:
Важно
то,
что
вы
можете
узнать:
To
submit
to
the
will
of
the
man
upstairs
Подчиниться
воле
человека
наверху.
And
don't
get
too
wrapped
up
in
yourself
И
не
зацикливайся
на
себе.
And
so
I
guess
this
is
kind
of
an
amateur
prayer
И
поэтому
я
думаю,
что
это
своего
рода
любительская
молитва.
For
people
trying
to
find
their
own
way,
Для
людей,
пытающихся
найти
свой
собственный
путь.
Or
a
request
for
strength
and
a
reminder
to
resist
Или
просьба
о
силе
и
напоминание
сопротивляться
What
the
well-meaning
naysayers
say
when
they
say
Что
говорят
благонамеренные
скептики,
когда
говорят:
"Way
to
go!
You
did
it!
Even
though
you
didn't
do
it
though!
"Молодец!
ты
сделал
это!
хотя
ты
этого
и
не
делал!
Everybody
here
is
feelin'
right
on!"
Все
здесь
чувствуют
себя
отлично!"
So
I'll
drink
a
little,
take
a
break,
a
break
I
didn't
really
need.
Так
что
я
немного
выпью,
передохну,
передохну,
в
котором
я
не
нуждался.
After
that
I
know
I'm
going
right
on!
После
этого
я
знаю,
что
продолжу!
"Way
to
go!
You're
done!
You've
gone
as
far
as
you
will
ever
go!
"Так
держать!
с
тобой
покончено!
ты
зашел
так
далеко,
как
никогда
не
зайдешь!
Everybody
here
is
feelin'
right
on!"
Все
здесь
чувствуют
себя
отлично!"
So
I'll
drink
a
little,
take
a
break,
a
break
I
didn't
really
need.
Так
что
я
немного
выпью,
передохну,
передохну,
в
котором
я
не
нуждался.
But
after
that
I
know
I'm
going
right
on!
Но
после
этого
я
знаю,
что
продолжу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lord Daniel F
Attention! Feel free to leave feedback.