Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Been Me "Authentikos"
Ich bin ich "Authentikos"
If
y'all
don't
know
y'all
Bible
Wenn
ihr
eure
Bibel
nicht
kennt,
Y'all
ga
have
a
hard
time
werdet
ihr
es
schwer
haben.
I'm
glad
my
momma
raised
me
up
in
mine
Ich
bin
froh,
dass
meine
Mutter
mich
mit
ihr
aufgezogen
hat.
I
just
came
out
the
shirt
Ich
bin
gerade
erst
dem
Hemd
entwachsen
Going
off
like
an
alert
gehe
los
wie
ein
Alarm.
No
secret
I'm
overt
bin
kein
Geheimnis,
ich
bin
offenkundig.
Been
chosen
before
birth
wurde
vor
der
Geburt
auserwählt,
Just
had
a
long
growth
spurt
hatte
nur
einen
langen
Wachstumsschub.
Soft
steel
meet
hard
steel
Weicher
Stahl
trifft
harten
Stahl,
I
came
out
that
fire
ich
kam
aus
diesem
Feuer.
Stepping
on
all
of
these
idols
Ich
trete
auf
all
diese
Götzen,
Cause
I
praise
Yeshua
Messiah
denn
ich
preise
Yeshua,
den
Messias.
Chewing
on
The
Word
Ich
kaue
auf
dem
Wort,
The
Word
flow
out
of
my
saliva
das
Wort
fließt
aus
meinem
Speichel.
I
been
cleaning
house
Ich
habe
das
Haus
gereinigt,
Doing
The
LORD's
work
like
Hezekiah
ich
tue
das
Werk
des
HERRN
wie
Hiskia.
So
many
seeds
So
viele
Samen,
So
many
seeds
so
viele
Samen,
Planted
planet
I'm
like
papaya
gepflanzt,
ich
bin
wie
eine
Papaya.
Sometimes
my
Spirit
leap
out
Manchmal
springt
mein
Geist
heraus,
Like
the
wife
of
Zechariah
wie
die
Frau
von
Zacharias.
Sometime
I
feel
that
fire
Manchmal
fühle
ich
dieses
Feuer,
Start
crying
like
Jeremiah
fange
an
zu
weinen
wie
Jeremia.
What's
going
on
with
my
body
Was
ist
los
mit
meinem
Körper?
It's
a
fire
it's
a
fire
Es
ist
ein
Feuer,
es
ist
ein
Feuer.
Visions
and
prophecies
Visionen
und
Prophezeiungen,
A
real
living
anomaly
eine
echte
lebende
Anomalie.
When
it
come
down
to
my
faith
Wenn
es
um
meinen
Glauben
geht,
I
don't
make
no
apologies
entschuldige
ich
mich
nicht.
When
everybody
do
what
they
want
Wenn
jeder
tut,
was
er
will,
I
follow
biblical
policies
folge
ich
biblischen
Grundsätzen.
I'm
walking
upright
Ich
gehe
aufrecht
Looking
at
all
of
these
atrocities
oohwee
und
schaue
auf
all
diese
Gräueltaten,
oohwee.
Murder
now
is
like
a
comedy
Mord
ist
jetzt
wie
eine
Komödie,
It
happens
constantly
es
passiert
ständig.
Many
chose
the
dark
path
Viele
wählen
den
dunklen
Pfad,
They
treat
it
like
an
odyssey
sie
behandeln
es
wie
eine
Odyssee.
I
got
a
real
fear
for
God
Ich
habe
eine
echte
Furcht
vor
Gott,
He
moves
with
sovereignty
er
bewegt
sich
mit
Souveränität.
So
I
don't
fool
with
these
false
gods
Also
lasse
ich
mich
nicht
mit
diesen
falschen
Göttern
ein,
They
stepped
on
like
bad
quality
sie
werden
zertreten
wie
schlechte
Qualität.
Cut
me
open
til
I
bleed
Schneide
mich
auf,
bis
ich
blute,
They'll
see
what
I
believe
sie
werden
sehen,
was
ich
glaube.
Scripture
flowing
out
me
DNA
Die
Schrift
fließt
aus
meiner
DNA,
That's
all
me
read
das
ist
alles,
was
ich
lese.
If
people
do
not
like
my
walk
Wenn
Leute
meinen
Weg
nicht
mögen,
Well
dem
can
leave
nun,
dann
können
sie
gehen.
It's
a
whole
world
out
their
Es
ist
eine
ganze
Welt
da
draußen,
If
they
want
to
be
deceived
wenn
sie
getäuscht
werden
wollen.
A
blind
man
can't
tell
me
nothing
Ein
Blinder
kann
mir
nichts
erzählen,
Cause
I
see
cause
I
see
cause
I
see
denn
ich
sehe,
denn
ich
sehe,
denn
ich
sehe.
Cause
I
see
cause
I
see
Denn
ich
sehe,
denn
ich
sehe.
And
these
frauds
can't
tell
me
nothing
Und
diese
Betrüger
können
mir
nichts
erzählen,
Cause
I
been
I
been
me
I
been
me
denn
ich
war,
ich
war
ich,
ich
war
ich.
I
been
me
I
been
me
I
been
me
Ich
war
ich,
ich
war
ich,
ich
war
ich.
Throw
dirt
on
my
name
Bewirf
meinen
Namen
mit
Dreck,
I'll
just
grow
like
roses
ich
werde
einfach
wachsen
wie
Rosen.
Some
people
wanna
talk
Manche
Leute
wollen
reden,
Some
people
do
not
need
no
closure
manche
Leute
brauchen
keinen
Abschluss.
Some
people
want
me
for
their
image
Manche
Leute
wollen
mich
für
ihr
Image,
But
I'm
not
a
poser
aber
ich
bin
kein
Poser.
Dude
told
me
write
for
other
people
Ein
Typ
sagte
mir,
ich
solle
für
andere
Leute
schreiben,
I
ain't
they
composer
ich
bin
nicht
ihr
Komponist.
Ask
about
me
Frag
nach
mir,
If
I
left
it's
only
for
the
best
wenn
ich
gegangen
bin,
ist
es
nur
zum
Besten.
Ask
about
me
Frag
nach
mir,
Power
of
eleven
die
Kraft
von
Elf,
That's
the
age
of
Jonny
Quest
das
ist
das
Alter
von
Jonny
Quest.
Some
people
so
obsessed
Manche
Leute
sind
so
besessen,
Possessed
and
they
just
won't
confess
besessen
und
sie
wollen
es
einfach
nicht
gestehen.
I
stripped
the
game
down
Ich
habe
das
Spiel
ausgezogen
And
closed
my
eyes
und
meine
Augen
geschlossen,
Cause
it's
such
a
mess
weil
es
so
ein
Chaos
ist.
Throw
me
to
the
apes
Wirf
mich
zu
den
Affen,
I'll
have
em
wearing
bape
fitted
ich
werde
sie
dazu
bringen,
Bape
zu
tragen.
Throw
me
to
the
wolves
Wirf
mich
zu
den
Wölfen,
I'll
make
a
fury
cape
fitted
ich
werde
einen
Pelzumhang
anfertigen
lassen.
Throw
me
to
the
snakes
Wirf
mich
zu
den
Schlangen,
I'll
mock
them
in
their
face
ich
werde
sie
ins
Gesicht
verspotten.
Throw
me
to
hyenas
I'll
tell
zebras
Wirf
mich
zu
den
Hyänen,
ich
werde
den
Zebras
sagen,
Stomp
em
out
my
way
sie
sollen
sie
aus
meinem
Weg
stampfen.
Plant
me
in
a
church
Pflanze
mich
in
eine
Kirche,
You
know
I'm
teaching
in
the
place
du
weißt,
ich
lehre
an
diesem
Ort.
Hand
my
hand
a
brush
Gib
meiner
Hand
einen
Pinsel,
I
paint
I
ain't
gotta
trace
ich
male,
ich
muss
nicht
nachzeichnen.
Hand
my
hand
a
mic
Gib
meiner
Hand
ein
Mikrofon,
I'm
tryna
rap
a
rapper
away
ich
versuche,
einen
Rapper
wegzurappen.
I'm
rapping
like
parappa
Ich
rappe
wie
Parappa,
Eating
m
and
m's
eminem's
he
get's
no
play
esse
M&Ms,
Eminem,
er
kommt
nicht
zum
Zug.
In
this
place
An
diesem
Ort.
Hibbidy
blah
blew
blah
blah
Hibbidy
blah
blew
blah
blah,
Boys
be
rapping
nothing
Jungs
rappen
nichts,
Really
not
saying
nothing
sagen
wirklich
nichts.
I
ain't
never
seen
a
eminem
cd
Ich
habe
noch
nie
eine
Eminem-CD
gesehen,
In
my
deck
or
the
deck
in
meinem
Deck
oder
dem
Deck
Of
my
cousin
or
my
brothers
meines
Cousins
oder
meiner
Brüder
Or
my
mother
or
my
aunties
oder
meiner
Mutter
oder
meiner
Tanten
Or
my
uncles
or
my
oder
meiner
Onkel
oder
meiner
Or
the
hood
oder
der
Hood.
Let's
get
it
understood
Lasst
uns
das
klarstellen,
I
mighta
seen
like
one
dude
ich
habe
vielleicht
einen
Typen
gesehen,
Maybe
one
dude
I
knew
vielleicht
einen
Typen,
den
ich
kannte,
Listen
to
eminem
der
Eminem
hörte.
He
was
an
outter
towner
to
Er
kam
auch
von
außerhalb
der
Stadt,
And
I
was
like
why
you
listen
to
eminem
man
und
ich
fragte:
"Warum
hörst
du
Eminem,
Mann?"
If
you
don't
cut
that
eminem
off
"Wenn
du
diesen
Eminem
nicht
ausschaltest..."
Ain't
nobody
in
Lafayette
"Niemand
in
Lafayette..."
What
wrong
with
you
man
lol
"Was
stimmt
nicht
mit
dir,
Mann?
lol"
Turn
that
eminem
off
man
lol
lol
lol
"Schalte
diesen
Eminem
aus,
Mann.
lol
lol
lol"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Richard
Attention! Feel free to leave feedback.