Lyrics and translation Pajel - Gemischte Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemischte Feelings
Смешанные чувства
Feelings
gone
Чувства
ушли
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Ich
weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Я
знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no,
ey
(Ey-yeah)
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет,
эй
(эй-да)
Ich
bin
toxisch
(Ich
bin
toxisch)
Я
токсичный
(Я
токсичный)
Fühl
dich
nicht,
weil
es
Frauen
wie
dich
oft
gibt,
ey
Не
принимай
близко
к
сердцу,
таких,
как
ты,
много,
эй
(Wie
dich
oft
gibt)
(Таких,
как
ты,
много)
Ja,
und
warum
du
geschockt
bist?
Да,
и
почему
ты
в
шоке?
Wenn
du
siehst,
dass
ich
lach',
wenn's
dir
schlecht
geht,
yeah
Когда
ты
видишь,
что
я
смеюсь,
когда
тебе
плохо,
да
(Meine
feelings
gone)
(Мои
чувства
ушли)
Yeah,
ich
bin
toxisch
(Ich
bin
toxisch)
Да,
я
токсичный
(Я
токсичный)
Fühl
dich
nicht,
weil
es
Frauen
wie
dich
oft
gibt,
ey
(Ey-yeah)
Не
принимай
близко
к
сердцу,
таких,
как
ты,
много,
эй
(эй-да)
Ja,
und
warum
du
geschockt
bist?
Да,
и
почему
ты
в
шоке?
Wenn
ich
sage:
"Liebe
gibt's
nur
auf
Netflix"
(Feelings
gone)
Когда
я
говорю:
"Любовь
есть
только
на
Нетфликсе"
(Чувства
ушли)
Ja,
du
laberst
mich
voll
schon
wieder,
ey
(Schon
wieder)
Да,
ты
уже
достала
меня,
эй
(уже
достала)
Was
du
willst,
das
ich
fühl',
kommt
niemals
(Nein,
nein)
То,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
чувствовал,
никогда
не
наступит
(Нет,
нет)
Frage
sie,
was
sie
denn
von
mir
hält
(Ey-yeah)
Спрашиваю
тебя,
что
ты
обо
мне
думаешь
(эй-да)
Sie
ist
still,
ich
sag':
"Komm,
erzähl
mal"
Ты
молчишь,
я
говорю:
"Давай,
расскажи"
Sie
will
ein'n
Ring
(Ahh)
und
ein'n
Benz
(Ahh)
Ты
хочешь
кольцо
(ах)
и
Мерседес
(ах)
Was
du
sagst,
guck
mich
an,
Kwasiasem,
hm
Что
ты
такое
говоришь,
посмотри
на
меня,
чепуха,
хм
Ich
will
nichts
(Ahh)
und
du
Geld
(Ahh)
Я
ничего
не
хочу
(ах),
а
ты
денег
(ах)
War
niemals
dumm,
ich
wusste
immer,
was
du
denkst
Никогда
не
был
глупцом,
я
всегда
знал,
о
чем
ты
думаешь
Feelings
gone
Чувства
ушли
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Ich
weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Я
знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no,
ey
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет,
эй
Ich
bin
toxisch
(Ich
bin
toxisch)
Я
токсичный
(Я
токсичный)
Fühl
dich
nicht,
weil
es
Frauen
wie
dich
oft
gibt,
ey
(Ey-yeah)
Не
принимай
близко
к
сердцу,
таких,
как
ты,
много,
эй
(эй-да)
Ja,
und
warum
du
geschockt
bist?
(Ey-yeah)
Да,
и
почему
ты
в
шоке?
(эй-да)
Wenn
du
siehst,
dass
ich
lach',
wenn's
dir
schlecht
geht,
yeah
Когда
ты
видишь,
что
я
смеюсь,
когда
тебе
плохо,
да
Meine
feelings
gone)
Мои
чувства
ушли)
Yeah,
ich
bin
toxisch
(Ich
bin
toxisch)
Да,
я
токсичный
(Я
токсичный)
Fühl
dich
nicht,
weil
es
Frauen
wie
dich
oft
gibt,
ey
(Ey-yeah)
Не
принимай
близко
к
сердцу,
таких,
как
ты,
много,
эй
(эй-да)
Ja,
und
warum
du
geschockt
bist?
Да,
и
почему
ты
в
шоке?
Wenn
ich
sage:
"Liebe
gibt's
nur
auf
Netflix"
(Feelings
gone)
Когда
я
говорю:
"Любовь
есть
только
на
Нетфликсе"
(Чувства
ушли)
You
never
made
me
fall
in
love,
ey,
Baby
(Never
made
me
fall
in
love)
Ты
никогда
не
заставляла
меня
влюбиться,
эй,
детка
(Никогда
не
заставляла
меня
влюбиться)
Was
ist
daran
so
schwer
zu
versteh'n?
Ey,
mh
(Daran
zu
versteh'n?)
Что
в
этом
такого
сложного,
чтобы
понять?
Эй,
м-м
(Чтобы
понять?)
Lass
los,
du
tust
dir
selber
weh,
eh,
ey
(Tust
dir
selber
weh)
Отпусти,
ты
делаешь
себе
только
больнее,
эй,
эй
(Делаешь
себе
только
больнее)
Doch
sie
will
ein'n
Grund
bevor
ich
geh',
oh,
yeah
Но
тебе
нужна
причина,
прежде
чем
я
уйду,
о,
да
(Ein'n
Grund
bevor
ich
geh')
(Причина,
прежде
чем
я
уйду)
Feelings
gone
Чувства
ушли
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет
Hab'
gemischte
feelings
У
меня
смешанные
чувства
Und
sie
fragt
mich,
ob
die
Liebe
zu
ihr
real
ist,
no
И
ты
спрашиваешь,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе,
нет
Ich
weiß,
ich
geb'
ihr
wenig
Я
знаю,
я
мало
тебе
даю
Fängt
an,
Sachen
aufzuzähl'n,
Baby,
sie
zähl'n
nicht,
no,
ey
Начинаешь
перечислять,
детка,
это
не
считается,
нет,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.