Pajel - Gemischte Feelings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pajel - Gemischte Feelings




Gemischte Feelings
Смешанные чувства
Feelings gone
Чувства ушли
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Weiß, ich geb' ihr wenig
Знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Ich weiß, ich geb' ihr wenig
Я знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no, ey (Ey-yeah)
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет, эй (эй-да)
Ich bin toxisch (Ich bin toxisch)
Я токсичный токсичный)
Fühl dich nicht, weil es Frauen wie dich oft gibt, ey
Не принимай близко к сердцу, таких, как ты, много, эй
(Wie dich oft gibt)
(Таких, как ты, много)
Ja, und warum du geschockt bist?
Да, и почему ты в шоке?
Wenn du siehst, dass ich lach', wenn's dir schlecht geht, yeah
Когда ты видишь, что я смеюсь, когда тебе плохо, да
(Meine feelings gone)
(Мои чувства ушли)
Yeah, ich bin toxisch (Ich bin toxisch)
Да, я токсичный токсичный)
Fühl dich nicht, weil es Frauen wie dich oft gibt, ey (Ey-yeah)
Не принимай близко к сердцу, таких, как ты, много, эй (эй-да)
Ja, und warum du geschockt bist?
Да, и почему ты в шоке?
Wenn ich sage: "Liebe gibt's nur auf Netflix" (Feelings gone)
Когда я говорю: "Любовь есть только на Нетфликсе" (Чувства ушли)
Ja, du laberst mich voll schon wieder, ey (Schon wieder)
Да, ты уже достала меня, эй (уже достала)
Was du willst, das ich fühl', kommt niemals (Nein, nein)
То, что ты хочешь, чтобы я чувствовал, никогда не наступит (Нет, нет)
Frage sie, was sie denn von mir hält (Ey-yeah)
Спрашиваю тебя, что ты обо мне думаешь (эй-да)
Sie ist still, ich sag': "Komm, erzähl mal"
Ты молчишь, я говорю: "Давай, расскажи"
Sie will ein'n Ring (Ahh) und ein'n Benz (Ahh)
Ты хочешь кольцо (ах) и Мерседес (ах)
Was du sagst, guck mich an, Kwasiasem, hm
Что ты такое говоришь, посмотри на меня, чепуха, хм
Ich will nichts (Ahh) und du Geld (Ahh)
Я ничего не хочу (ах), а ты денег (ах)
War niemals dumm, ich wusste immer, was du denkst
Никогда не был глупцом, я всегда знал, о чем ты думаешь
Feelings gone
Чувства ушли
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Weiß, ich geb' ihr wenig
Знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Ich weiß, ich geb' ihr wenig
Я знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no, ey
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет, эй
Ich bin toxisch (Ich bin toxisch)
Я токсичный токсичный)
Fühl dich nicht, weil es Frauen wie dich oft gibt, ey (Ey-yeah)
Не принимай близко к сердцу, таких, как ты, много, эй (эй-да)
Ja, und warum du geschockt bist? (Ey-yeah)
Да, и почему ты в шоке? (эй-да)
Wenn du siehst, dass ich lach', wenn's dir schlecht geht, yeah
Когда ты видишь, что я смеюсь, когда тебе плохо, да
Meine feelings gone)
Мои чувства ушли)
Yeah, ich bin toxisch (Ich bin toxisch)
Да, я токсичный токсичный)
Fühl dich nicht, weil es Frauen wie dich oft gibt, ey (Ey-yeah)
Не принимай близко к сердцу, таких, как ты, много, эй (эй-да)
Ja, und warum du geschockt bist?
Да, и почему ты в шоке?
Wenn ich sage: "Liebe gibt's nur auf Netflix" (Feelings gone)
Когда я говорю: "Любовь есть только на Нетфликсе" (Чувства ушли)
You never made me fall in love, ey, Baby (Never made me fall in love)
Ты никогда не заставляла меня влюбиться, эй, детка (Никогда не заставляла меня влюбиться)
Was ist daran so schwer zu versteh'n? Ey, mh (Daran zu versteh'n?)
Что в этом такого сложного, чтобы понять? Эй, м-м (Чтобы понять?)
Lass los, du tust dir selber weh, eh, ey (Tust dir selber weh)
Отпусти, ты делаешь себе только больнее, эй, эй (Делаешь себе только больнее)
Doch sie will ein'n Grund bevor ich geh', oh, yeah
Но тебе нужна причина, прежде чем я уйду, о, да
(Ein'n Grund bevor ich geh')
(Причина, прежде чем я уйду)
Feelings gone
Чувства ушли
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Weiß, ich geb' ihr wenig
Знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет
Hab' gemischte feelings
У меня смешанные чувства
Und sie fragt mich, ob die Liebe zu ihr real ist, no
И ты спрашиваешь, настоящая ли моя любовь к тебе, нет
Ich weiß, ich geb' ihr wenig
Я знаю, я мало тебе даю
Fängt an, Sachen aufzuzähl'n, Baby, sie zähl'n nicht, no, ey
Начинаешь перечислять, детка, это не считается, нет, эй






Attention! Feel free to leave feedback.