Lyrics and translation Paky - Bronx
Stavo
nel
Bronx,
bro,
dove
tutto
è
scuro
Я
был
в
Бронксе,
бро,
где
всё
темно
Ti
spoglio
nudo,
poi
sto
una
bomba
Раздену
тебя
догола,
детка,
а
потом
взорвусь
бомбой
Amo
il
mio
slang
crudo
Люблю
свой
грубый
сленг
Sì,
troppo
crudo,
mi
sta
una
bomba
Да,
слишком
грубый,
я
как
бомба
замедленного
действия
Odio
Dio
di
brutto,
è
vero
ho
mani
sporche
Ненавижу
Бога
люто,
правда,
у
меня
грязные
руки
Di
chi
è
la
colpa
se
fuori
tutto
è
sporco?
Чья
вина,
если
всё
вокруг
грязное?
Sai
che
ho
alzato
la
posta
Знаешь,
что
я
поднял
ставки
Prima
gli
sfratti
in
posta
da
me
Сначала
выселения
по
почте
от
меня
Dammi
il
tuo
Bustdown,
non
ti
fa
boss,
down
Дай
мне
свои
Bustdown,
они
не
делают
тебя
боссом,
вниз
Sta
meglio
a
me
Они
лучше
смотрятся
на
мне
Okay,
un
anno
fa
mayday,
giuro
G
Окей,
год
назад
mayday,
клянусь,
G
No
cena,
mangiavo
in
un
bicchiere
(Ah)
Никакого
ужина,
я
ел
из
стакана
(Ах)
A
me
fotte
un
cazzo
che
tu
sei
una
star
Мне
плевать,
что
ты
звезда
Facce
da
galera
con
me
nel
mio
clique,
scaricano
al
clack
Рожи
как
из
тюрьмы
со
мной
в
моей
клике,
палят
на
каждый
щелчок
Stronzo,
vuoi
fare
la
fine
di
Biggie,
la
fine
di
Pac
Ублюдок,
хочешь
закончить
как
Бигги,
как
Пак
Scopo
questa
puttana,
la
spacco
tutta
Трахаю
эту
сучку,
разрываю
её
всю
Non
piscia
due
giorni,
le
brucia
la
ciucia
Два
дня
не
писает,
жжёт
киску
Ah,
con
quattro
singoli,
Dio
mio,
ho
fatto
abuso
Ах,
с
четырьмя
синглами,
Боже
мой,
я
злоупотребил
È
uscito
il
disco
(Ah),
che
Dio
ti
aiuti
Вышел
альбом
(Ах),
да
поможет
тебе
Бог
Stavo
nel
Bronx,
bro,
dove
tutto
è
scuro,
mio
fratello
è
morto
Я
был
в
Бронксе,
бро,
где
всё
темно,
мой
брат
умер
Sangue
sul
suo
volto
sporca
tutto
il
mio
ricordo
Кровь
на
его
лице
пачкает
все
мои
воспоминания
Champagne
su
dita
per
bagnarci
dietro
al
lobo
Шампанское
на
пальцах,
чтобы
смочить
за
мочкой
уха
Perché
nel
Bronx,
bro,
non
c'è
il
perdono
Потому
что
в
Бронксе,
бро,
нет
прощения
Non
c'è
il
perdono
Нет
прощения
Non
c'è
il
perdono
Нет
прощения
Non
c'è
il
perdono
Нет
прощения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vettraino Diego Vincenzo
Attention! Feel free to leave feedback.