Paky - Quando piove - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paky - Quando piove




Quando piove
When It Rains
Ah
Ah
Ne avevo dieci quando ho cambiato città
I was ten when I moved cities
A quindici anni ho perso la verginità
At fifteen I lost my virginity
Avevo paura quando ma' piangeva
I was scared when my mother cried
Papà la picchiava forte a mani nella camera
My father beat her hard in their bedroom
Non so spiegarti ancora a dir la verità
I still can't fully explain
Il perché, quando mi è capitato, non andavo di
Why, when it happened, I didn't go over there
La verità, non sarei riuscito a fermarlo
The truth is, I wouldn't have been able to stop him
Quando mi fermai a guardarlo aveva perso la lucidità
When I did go out to see him, he had lost his mind
Io la mia mobilità davanti a quella crudeltà
And I had lost my ability to move
Mia mamma non si meritava tutta quella merda
My mother didn't deserve any of that crap
Ricordo che a Gardaland mi portò per perdonarlo
I remember he took me to Gardaland to make up
Tutt'oggi ancora non l'ho fatto
And to this day, I still haven't forgiven him
Se mi chiedi cosa provo
If you ask me how I feel
Pensa come a quando fuori piove
Think of how you feel when it rains outside
Non mi bagna perché la pioggia
It doesn't make me wet because that rain
Se mi chiedi cosa provo (Ah)
If you ask me how I feel (Ah)
Pensa come a quando fuori piove (Ah)
Think of how you feel when it rains outside (Ah)
Non mi bagna perché la pioggia
It doesn't make me wet because that rain
È dentro di me (Dentro di me)
Is inside me (Inside me)
Amami quando non lo merito
Love me when I don't deserve it
È che ne ho bisogno
That's when I need it most
Che ti ho dato sempre il meglio
I've always given you my best
Ma il mio meglio non è molto
But my best isn't much
Oggi che fuori piove ti racconto la mia storia (Ah)
Today as it rains outside I'm telling you my story (Ah)
Tra fame, strada e gloria
Of hunger, the streets and glory
Tengo bene a memoria che
I remember well
A diciott'anni avevo iniziato col rap (Col rap)
That I started rapping when I was eighteen (With rap)
Lo stesso giorno che a mio zio l'hanno ammazzato (L'hanno ammazzato)
The same day that my uncle was killed (They killed him)
Qua si spara i fuochi e non è capodanno
Here they shoot fireworks and it's not New Year's
Mio fratello che è uscito da carcerato
My brother who came out of prison
Quando l'hanno arrestato non riuscii ad abbracciarlo (Ah)
When they arrested him I couldn't hug him (Ah)
Arrivai sotto casa e già se l'erano portato
I arrived at his house and they had already taken him away
Gli sono entrati in casa e non poteva fare altro
They broke into his house and he couldn't do anything
Sapeva cosa cercavano e dopo l'hanno trovato
He knew what they were looking for and then they found it
Se mi chiedi cosa provo (Ah)
If you ask me how I feel (Ah)
Pensa come a quando fuori piove (Ah)
Think of how you feel when it rains outside (Ah)
Non mi bagna perché la pioggia
It doesn't make me wet because that rain
È dentro di me
Is inside me
Se mi chiedi cosa provo (Ah)
If you ask me how I feel (Ah)
Pensa come a quando fuori piove (Ah)
Think of how you feel when it rains outside (Ah)
Non mi bagna perché la pioggia
It doesn't make me wet because that rain
È dentro di me (Dentro di me)
Is inside me (Inside me)
Se mi chiedi cosa provo
If you ask me how I feel
Pensa come a quando fuori piove
Think of how you feel when it rains outside





Writer(s): Francesco Siliotto, Federico Vaccari, Pietro Miano, Vincenzo Mattera, Alessio Buongiorno


Attention! Feel free to leave feedback.