Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor à Distância
Liebe auf Distanz
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Ich
schließe
die
Augen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen
Sinto
falta
de
você...
Ich
vermisse
dich...
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Guter
Engel,
perfekte
Liebe
in
meiner
Brust
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você...
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich...
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Die
Sekunden
vergehen
langsam
Não
tem
hora
pra
chegar
Deine
Ankunft
hat
keine
feste
Zeit
Até
quando
te
amando,
te
querendo
Wie
lange
noch,
dich
liebend,
dich
begehrend
Coração
quer
te
encontrar
Mein
Herz
will
dich
treffen
Então
vem...
Also
komm...
Que
nos
teus
braços
esse
amor
é
uma
canção
Denn
in
deinen
Armen
ist
diese
Liebe
ein
Lied
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você...
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich...
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
können
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Ohne
deine
Hände,
die
mich
beruhigen
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Ohne
deinen
Blick,
der
mich
versteht
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Ohne
deine
Zärtlichkeit,
Liebe,
ohne
dich
Vem
me
tirar
da
solidão,
Komm,
hol
mich
aus
der
Einsamkeit,
Fazer
feliz
meu
coração
Mach
mein
Herz
glücklich
Já
não
importa
quem
errou
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
Fehler
gemacht
hat
O
que
passou,
passou
Was
vergangen
ist,
ist
vergangen
Então
vem...
Also
komm...
Que
eu
conto
os
dias
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Ich
schließe
die
Augen,
um
die
Zeit
nicht
vergehen
zu
sehen
Sinto
falta
de
você...
Ich
vermisse
dich...
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Guter
Engel,
perfekte
Liebe
in
meiner
Brust
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você...
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich...
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Die
Sekunden
vergehen
langsam
Não
tem
hora
pra
chegar
Deine
Ankunft
hat
keine
feste
Zeit
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Guter
Engel,
perfekte
Liebe
in
meiner
Brust
Coração
quer
te
encontrar
Mein
Herz
will
dich
treffen
Que
nos
meus
braços,
esse
amor
é
uma
canção
Denn
in
meinen
Armen
ist
diese
Liebe
ein
Lied
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você...
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich...
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Ich
werde
mich
nicht
daran
gewöhnen
können
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Ohne
deine
Hände,
die
mich
beruhigen
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Ohne
deinen
Blick,
der
mich
versteht
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Ohne
deine
Zärtlichkeit,
Liebe,
ohne
dich
Vem
me
tirar
da
solidão,
Komm,
hol
mich
aus
der
Einsamkeit,
Fazer
feliz
meu
coração
Mach
mein
Herz
glücklich
Já
não
importa
quem
errou
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
wer
Fehler
gemacht
hat
O
que
passou,
passou
Was
vergangen
ist,
ist
vergangen
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Von
AlbumCancionYLetra.com
Que
eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Denn
ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Jede
Minute
ist
eine
lange
Zeit
ohne
dich,
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gustavo De Pádua
Album
Epake 1
date of release
23-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.