Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La serata giusta
Der richtige Abend
È
la
serata
giusta
per
cominciare
a
parlar
di
noi
Es
ist
der
richtige
Abend,
um
anzufangen,
über
uns
zu
sprechen
Prima
tu
amavi
lui,
io
pensavo
a
lei,
ora
siamo
qui
Früher
liebtest
du
ihn,
ich
dachte
an
sie,
jetzt
sind
wir
hier
Cognac
per
te
Cognac
für
dich
Un
gin
a
me
Ein
Gin
für
mich
E
l'atmosfera
particolare
di
questo
bar
Und
die
besondere
Atmosphäre
dieser
Bar
La
luce
strana
di
una
candela
gioca
per
te
e
per
me
Das
seltsame
Licht
einer
Kerze
spielt
für
dich
und
für
mich
Fa
la
scenografia
per
un
nuovo
amore
che
nascerà
Schafft
das
Bühnenbild
für
eine
neue
Liebe,
die
entstehen
wird
Guardando
me
Während
du
mich
ansiehst
Sorridi
un
po'
lächelst
du
ein
wenig
E
sottovoce
mi
dici
cose
che
io
già
so
Und
mit
leiser
Stimme
sagst
du
mir
Dinge,
die
ich
schon
weiß
Hai
già
finito
il
cognac
Du
hast
den
Cognac
schon
ausgetrunken
Ho
terminato
il
mio
gin
Ich
habe
meinen
Gin
ausgetrunken
Ne
prendi
un
altro
anche
tu
Nimmst
du
auch
noch
einen
Adesso
brinda
con
me
Jetzt
stoße
mit
mir
an
Il
tuo
sorriso
è
diventato
risata
Dein
Lächeln
ist
zu
einem
Lachen
geworden
E
la
mia
mano
la
tua
stringe
forte
Und
meine
Hand
drückt
deine
fest
E
l'amicizia
è
diventata
un
amore
Und
die
Freundschaft
ist
zu
Liebe
geworden
La
luce
chiara
del
nuovo
giorno
ci
trova
insieme
ma
Das
helle
Licht
des
neuen
Tages
findet
uns
zusammen,
aber
Ora
siamo
in
silenzio,
non
c'è
più
gin,
non
c'è
più
cognac
Jetzt
schweigen
wir,
es
gibt
keinen
Gin
mehr,
es
gibt
keinen
Cognac
mehr
Tu
pensi
a
lui
Du
denkst
an
ihn
Io
penso
a
lei
Ich
denke
an
sie
E
la
tristezza
che
c'era
ieri
è
tornata
in
noi
Und
die
Traurigkeit,
die
gestern
da
war,
ist
in
uns
zurückgekehrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.