Paky feat. Marracash - No wallet (feat. Marracash) - translation of the lyrics into German

No wallet (feat. Marracash) - Marracash , Paky translation in German




No wallet (feat. Marracash)
Keine Brieftasche (feat. Marracash)
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane e gangsta come piace a lei
Hey, ich bin jung und Gangsta, so wie sie es mag
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
Ich habe G-Geld auf der Bank, nicht auf einem Display
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
Ich habe Verrückte in meiner Clique, tritt mir nicht auf die Füße
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Ich mache Disses, nichts ist mir entgangen
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Ich will kleine Diamanten auf meinen gebrochenen Knöcheln
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
Ich ficke dieses Groupie, sie sagt: "Rozzi hat's drauf"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
Meine Tasche ist jetzt voll, weißt du, vorher war da ein Loch
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Ich stecke alles rein, ich brauche keine Brieftasche
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
Ich schlage auf Gesicht und Arsch, ich verliere mich im Nichts
I miei giù con le buste, corro come puma
Meine Jungs unten mit den Tüten, ich renne wie ein Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Ich habe in LKWs geklaut, jetzt kleidet mich einer ein
Becco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
Ich treffe Marra in Barona, Rozzi in einer Viertelstunde
I soldi del, li chiudo con le molle
Das Geld, das ich habe, halte ich mit Klammern zusammen
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Zehn K in Blau (in Blau), ich benutze keine Brieftasche
No wallet, ah
Keine Brieftasche, ah
No wallet, li metto tutti 'ncuollo
Keine Brieftasche, ich stecke alles rein
No wallet
Keine Brieftasche
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Alles in der Tasche meines Sweatshirts
No wallet
Keine Brieftasche
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Alles im Kopf, ich habe keinen Terminkalender
No wallet
Keine Brieftasche
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, wie wahr mein Scheiß ist
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
Es scheint, als hätte die Straße selbst es geschrieben (Marracash)
Vroom, scanno in dei Missaglia, fuori è una taiga
Vroom, ich rase in Missaglia, da draußen ist es eine Taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Ich bin total stoned, Alter, alles Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso
Geld, Gramm, Bullen, ich habe alles bei mir
Sloggati dai social o slogati un polso
Loggt euch aus den sozialen Medien aus oder verrenkt euch das Handgelenk
Cristo resort, sono risorto
Christus Resort, ich bin wiederauferstanden
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto
Ich komme zurück zum Block, treffe Nico am üblichen Platz
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Er sagt, er hat einen Juwelierladen auf der Straße eröffnet
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Ich frage: "Wie?", er antwortete: "Mit einem Brecheisen"
Huh, vado a Rozzi da quando ero bimbo
Huh, ich gehe zu Rozzi, seit ich ein Kind war
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Aber aus der Via dei Fiori kommt keine Lilie hervor
Huh, hanno un latitante, Tommy Riccio
Huh, sie haben einen Flüchtigen, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
Diese Schlampe, Bruder, hat mehr Filler als deine Platte
I soldi del, li chiudo con le molle
Das Geld, das ich habe, halte ich mit Klammern zusammen
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Zehn K in Blau (in Blau), ich benutze keine Brieftasche
No wallet, ah
Keine Brieftasche, ah
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
Keine Brieftasche, ich stecke alles rein
No wallet
Keine Brieftasche
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Alles in der Tasche meines Sweatshirts
No wallet
Keine Brieftasche
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Alles im Kopf, ich habe keinen Terminkalender
No wallet
Keine Brieftasche
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, wie wahr mein Scheiß ist
Sembra scritta dalla strada stessa
Es scheint, als hätte die Straße selbst es geschrieben





Writer(s): Andrea Moroni


Attention! Feel free to leave feedback.