Paky feat. Shiva - Star (feat. Shiva) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paky feat. Shiva - Star (feat. Shiva)




Star (feat. Shiva)
Star (feat. Shiva)
Giravo in strada da solo, Ovest luogo, boxer Polo (Ovest)
I used to roam the streets alone, in the West, wearing Polo boxers (West)
Quando non avevo niente, nessuno mi stava addosso (no, no)
When I had nothing, no one had my back (no, no)
Mio padre era sempre assente, mi son fatto il culo il doppio
My father was always absent, I worked my ass off
L'avevo promesso a mamma che un giorno sarò famoso
I promised my mother that one day I would be famous
Mo giro in strada da solo, Audi logo, Amiri nuovo
Now I roam the streets alone, in an Audi, wearing new Amiri clothes
Le modelle con cui scopo, senza cuore come un robot (robot)
I sleep with models, heartless like robots (robots)
Il mio fra' prende le droghe dal mattino come un lavoro
My brother takes drugs in the morning like it's a job
Il diablo mi fa le doppie sopra il palco quando suono
The devil gives me double vision on stage when I perform
Carica e spara poi fai reloaded (buh, buh)
Load and shoot, then reload (buh, buh)
I soldi umidi sparsi in cucina, colpa delle pentole (Milano)
Wet money scattered in the kitchen, spilled from the pots (Milan)
Dalle case trap in classifica, non credo mica nelle coincidenze (Milano)
From trap houses to the charts, I don't believe in coincidences (Milan)
Un giorno s'avverranno i sogni con auto veloci е contare i milioni
One day our dreams will come true, with fast cars and millions
Tutti che sanno le nostrе canzoni, fratello, quel giorno mi sembra già oggi
Everyone will know our songs, brother, that day seems like today
Tra numeri e combinazioni, bracciali costosi e diversi alloggi
Between numbers and combinations, expensive bracelets, and multiple apartments
Nel frattempo che mi odi, io e Paky ci scambiamo vari orologi
While you hate on me, Paky and I exchange watches
È una moda sputare le rime, prima ero in coda dagli sputapalline
It's trendy to spit rhymes, but I used to be at the back of the line with the spitters
Con tutto sto social sembri una puttana che si fa riempire per essere
With all this social media, you look like a whore who gets filled up to be loved
Star (Milano), saremo star, saremo star (saremo star)
Star (Milan), we'll be stars, we'll be stars (we'll be stars)
Fuori da quel bar, fuori da quel bar
Outside that bar, outside that bar
Ora abbasso il tettuccio dell'auto mentre sto uscendo da questo isolato
Now I lower the roof of the car as I leave this block
Più ricco di chiunque ci sia mai abitato, guarda sono
Richer than anyone who's ever lived here, look at me
Star (Milano) saremo star (Milano)
Star (Milan), we'll be stars (Milan)
Saremo star (Milano), saremo star
We'll be stars (Milan), we'll be stars
Fuori da quel bar, fuori da quel bar
Outside that bar, outside that bar
Alla faccia di chi vuole male, quando pioveva nel mio bilocale
In the face of those who wish me harm, when it rained in my studio apartment
Piovon banconote dentro sto locale, puta sono star
Banknotes rain down in this place, I'm a star
Salvatore
Salvatore
Glory, ah
Glory, ah
Una notte, sì, ho pregato a Dio, ho sperato niente fosse vero
One night, I prayed to God, I hoped nothing was true
Ho capito che qui non c'è un Dio e a mangiare è solo il cimitero
I realized there's no God, and only the cemetery eats
Conobbi il diavolo all'inferno e poi mi piacque ciò che mi ha promesso
I met the devil in hell and then I liked what he promised me
Yo, ah, ok, yo, ventaglio di carte blu blu se sudo
Yo, ah, ok, yo, a fan of blue cards if I sweat
Ah, ok, yo, il mio conto sale su su non li sudo
Ah, ok, yo, my account goes up, up, no sweat
Ah, ok, yo, casa di mamma ho due Choppa
Ah, ok, yo, my mother's house has two Choppas
Fanno a coppia come Cip e Ciop
They're a pair like Chip and Dale
Ti fanno a buchi come Spongebob
They'll make holes in you like SpongeBob
A tavola coi real G da quando sono un bambino
At the table with real Gs since I was a child
Più anni dentro che fuori, mi trattano come un figlio
More years inside than out, they treat me like a son
Ognuno addosso ha due omicidi, chiedono se sei un fastidio
Everyone has two homicides, they ask if you're a problem
Dico, "Apposto, è amico mio", ma muore se muove un dito
I say, "It's okay, he's my friend," but he'll die if he moves a finger
Oddio, c'ho vent'anni, ho tutti gli occhi su di me
Oh my God, I'm twenty, everyone's eyes are on me
Oddio, parli troppo, forse sei geloso di me
Oh my God, you talk too much, maybe you're jealous of me
Oddio, venti K in cash e prendo e investo di qua
Oh my God, twenty K in cash, I take and invest it here
Altri venti investo di là, sono boss come Di Lauro
I invest another twenty there, I'm a boss like Di Lauro
Star, saremo star, saremo star (Milano)
Star, we'll be stars, we'll be stars (Milan)
Fuori da quel bar, fuori da quel bar
Outside that bar, outside that bar
Ora abbasso il tettuccio dell'auto mentre sto uscendo da questo isolato
Now I lower the roof of the car as I leave this block
Più ricco di chiunque ci sia mai abitato, guarda sono
Richer than anyone who's ever lived here, look at me
Star (Milano), saremo star
Star (Milan), we'll be stars
Saremo star (Milano), saremo star
We'll be stars (Milan), we'll be stars
Fuori da quel bar, fuori da quel bar
Outside that bar, outside that bar
Alla faccia di chi vuole male, quando pioveva nel mio bilocale
In the face of those who wish me harm, when it rained in my studio apartment
Piovon banconote dentro sto locale, puta sono star
Banknotes rain down in this place, I'm a star





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! Feel free to leave feedback.