Pal One - Hard Hittin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pal One - Hard Hittin'




Pal One! Pal One!
Pal One! Pal One!
Pal One! Und Ihr denkt immer noch, dass Ihr so durch's Lebe' kommt! Mach' die A'ge uf!
Pal One! И вы все еще думаете, что так переживаете "жизнь"! Сделай uf' которые A'ge!
Lass' mich Worte verwenden, die den Massenklang senken. Lass' mich Tage verschwenden, mir die Zunge verrenken.
Позвольте мне использовать слова, которые понижают звучание толпы. Позволь мне тратить дни впустую, выворачивать язык.
Was dann alle hier denken, ist mir nun mal scheissegal, bleibt Pal One nur Zufall oder einfach die zweite Wahl.
Что бы тогда все здесь ни думали, мне теперь плевать, остается ли Pal One просто случайностью или просто вторым выбором.
Hör' zu: Was gibt es schöneres als chillen, labern, Musik machen? Was gibt es schöneres als nur mein Denken zu entfachen?
Слушай: что может быть лучше, чем отдыхать, мочиться, заниматься музыкой? Что может быть лучше, чем просто разжечь мое мышление?
Na ja, vielleicht noch eins: Dir sagen, dass Du scheisse bist! Denn nur Mund halten hat die Konsequenz, dass man die Scheisse frisst.
Ну, может быть, еще одно: сказать тебе, что ты дерьмо! Потому что просто заткнись, это приводит к тому, что ты ешь дерьмо.
Ich bin wie Wahrheit, Wurst mit warmen Brötchen. Frägst Du mich nach dem Weg, reich' ich Dir vorbildlich mein Pfötchen.
Я, как и правда, колбаса с теплыми булочками. Если ты поймаешь меня по дороге, я дам тебе примерную лапу.
Es ist doch klar: Intoleranz, ja die verleitet, dass nur noch Disskram des Konkurrenten Auge weitet.
Оно и понятно: нетерпимость, да обман, что только еще разок конкуренту глаза расширит.
Doch lieber smooth, denn dann klappt's auch mit dem Nachbarn. Hat der 'ne hübsche Tochter, ja, dann darf ich der auch nachfahren.
- Но лучше смоут, потому что тогда с соседом тоже все будет в порядке. Если у него красивая дочь, да, тогда я тоже могу ее потомком.
Ich steh' da hinten, lieber hinter der Fassade, ohne Stock-im-Arsch-Fresse, ohne gepresste Maskerade.
Я стою вон там, скорее за фасадом, без палки в заднице, без прессованного маскарада.
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
Ich bleib' dem Aufmarsch treu, lebe mit Klaustrophobie, stundenlang nur im Zimmer und Ihr da draussen seht mich nie.
Я остаюсь верен маршу, живу с клаустрофобией, часами просто в комнате, а вы там никогда меня не видите.
Aber es hat auch gute Gründe meinen Hintern net zu zeigen, in hoechsten Toenen lob ich meinen Lifestyle, mein Eigen.
Но у него также есть веские причины, чтобы показать свою задницу чистой, в самых высоких пальцах ног я хвалю свой образ жизни, свой собственный.
Verkriech' mich mit äusserster Vorsicht in den Wäldern, das Resultat ist die Angst Eurer gesellschaftlichen Eltern.
Ползите по лесу с особой осторожностью, результатом является страх ваших социальных родителей.
Wird mein gutes Kind so 'nem Arschloch etwa Glauben schenken? Ich könnt' den Palinger in Lachen meiner selbst ertränken.
Моя хорошая девочка подарит Веру so 'nem мудак ли? Я могу утонуть' в Palinger Смех в самого себя.
Gesteht Euch ein, dass doch noch jeder seine Jugend lebte, genoss Knackärsche, wilde Partys, bis die Leber bebte.
Признайтесь, что все еще жили своей молодостью, наслаждались хрустящими задницами, дикими вечеринками, пока не затряслась печень.
Jetzt sagt Ihr: Junge, hör' doch auf mit diesem Alkohol! Ich sag' Euch was: Allein mein Herz hat mir das Zeug empfohlen!
Теперь вы говорите: мальчик, прекрати этот алкоголь! Вот что я вам скажу: только мое сердце рекомендовало мне этот материал!
Frag' Deine Eltern, Reife prägt Vernunft nicht im Geringsten. Babys gehen baden und gern beten an Pfingsten.
Спроси своих родителей, зрелость ни в малейшей степени не формирует разум. Младенцы ходят купаться и любят молиться на Пятидесятницу.
Bringt Ungewissheit und den Überschuss auf's Klo, aber ich bleib' immer so.
Вносите неопределенность и излишки в туалет, но я всегда остаюсь таким.
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
Jeder greift nach Ruhm bis hin zur Badnezz, ich geb mich zufrieden als verrufener His Madnezz.
Каждый тянется к славе, вплоть Badnezz, я даю меня устраивает как verrufener His Madnezz.
Katapultiert man meinen Klang bis hin zur Galaxy, verweist man Alien versus Predator zur Psychiatrie.
Если вы катапультируете мой звук до Галактики, вы отсылаете Alien versus Predator в психиатрию.
Ich brauch' nur Ruhe, Höhen kommen, Tiefen gehen. Bis heut' kann ich das rauskommen aus Tiefen net verstehen.
Мне просто нужен отдых, приходят взлеты, уходят падения. До сегодняшнего дня я могу понять выход из глубокой сети.
Multipliziert man meine Motivatorstimmung auf's Quartal, hmmmm, erhalt' ich null, erwartet hätte ich banal.
Умножьте мое мотивационное настроение на квартал, хмммм, получите ноль, я ожидал бы банального.
Geb' mich zufrieden mit 'nem Abend voller netter Laute, rechtfertigt, dass ich mir das Lernen durch den Kram versaute.
Порадуй меня вечером, полным приятных звуков, оправдывая то, что я испортил себе обучение через все это.
Lieber allein, 'n Blatt Papier und Knopf im Ohr, das zieh' ich jeder Disco, jedem Fischkopptreffen vor.
Лучше бы один, с листом бумаги и кнопкой в ухе, я предпочитаю каждую дискотеку, каждую рыбную встречу.
Ich geb' ja zu, man fühlt sich doch manchmal einsam. Liegt das daran, dass man in keinen Scheiss Schuppen mehr reinkam?
Я признаю, что иногда вы чувствуете себя одиноким. Это потому, что ты больше не заходил ни в какой дерьмовый сарай?
Okay, Jungs, so viel von mir zu Euerm Kram! Nenn' mich Nikki Nova, kein neuer King und kein Jehova!
Ладно, ребята, так много от меня до ваших штучек! Зови меня Никки Нова, а не новый король и не Иегова!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! Hard hittin'! Everything is real what I see and what I feel!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!
My Underground Shit! Only speak the facts! For real! Hard hittin'!





Writer(s): - Pal One, Marquis Ii Roey


Attention! Feel free to leave feedback.