Pal One - Mein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pal One - Mein Leben




Mein Leben
Моя жизнь
Ah! Yo! What! Ah! Pal One und DJ Rocka! Mannheim City! Zweitausenddrei!
Ах! Йоу! Что! Ах! Pal One и DJ Rocka! Мангейм Сити! Две тысячи третий!
Ah! Drei-Null-Fünf Team! Yo! Mein Leben! Woah! Ah!
Ах! Команда Три-Ноль-Пять! Йоу! Моя жизнь! Воу! Ах!
Ey yo, ich hab′ schon viel gesehen und kann die Augen net mehr aufhalten, der ganze Scheiss bleibt so sichtbar wie Hautfalten.
Эй, детка, я уже много чего повидал и не могу больше держать глаза открытыми, весь этот дерьмо так же заметен, как морщины.
Ich dreh' mich um und lauf′ weg vor den ganzen Deppen. Ich nenn' mich einsam, tss, denn ich hab' Spass beim Rappen.
Я разворачиваюсь и убегаю от всех этих болванов. Называю себя одиноким, тсс, потому что мне нравится читать рэп.
Mir ist egal, ob jemand zu mir sagt: Ey yo Pal, hör′ doch auf zu rappen! Merk′s Dir, leck' mich am Arsch!
Мне плевать, если кто-то скажет мне: "Эй, приятель, прекрати читать рэп!". Запомни, дорогая, иди на хер!
Ey yo, ich rap′, bis alle Deppen raffen ihr Gehirn zu nutzen, hab' keine Scheu den ganzen Trotteln ihre Stirn zu putzen.
Эй, детка, я буду читать рэп, пока все эти придурки не додумаются использовать свои мозги. Не боюсь вытереть лоб всем этим тупицам.
Ich scheiss′ auf alle, die das Wort nur dafür verwenden Ihr Ego aufzubessern, tss, wen wollt Ihr noch blenden?
Мне плевать на всех, кто использует это слово только для того, чтобы потешить свое эго, тсс, кого вы еще хотите ослепить?
Ihr träumt von Fame, Kohle, Joints und stay true. Ihr habt nur Dreck, nichts, nada, so fuck you.
Вы мечтаете о славе, деньгах, косяках и оставаться верными себе. У вас есть только грязь, ничего, nada, так что, иди к черту, детка.
Das ist mein Leben, ich will dem Kram auch keinen Schein geben! Ihr seht nur mich, seh' ich nix, dann ist es Dein Leben!
Это моя жизнь, и я не хочу придавать этому дерьму никакого значения! Вы видите только меня, а я ничего не вижу, значит, это твоя жизнь, детка!
Wer will vom Keim leben, sich auch das Rhymen geben? Ich scheiss′ auf Wacknezz, ey yo, das ist mein Leben!
Кто хочет жить от зародыша, отдаться рифмам? Мне плевать на бездарность, эй, детка, это моя жизнь!
Ich seh' nur Halbaffen, die nach Feierabend nach Applaus gaffen, nichts rauslassen, nur auftragen, net reinpassen,
Я вижу только полудурков, которые после работы жаждут аплодисментов, ничего не выпускают наружу, только накладывают, не вписываются,
Aus Neid hassen, da ihr Leben keine Ziele hat. Ich seh' die Fehler, doch Euch juckt nur, ob man Weedn hat.
Ненавидят из зависти, потому что в их жизни нет целей. Я вижу ошибки, но вас волнует только, есть ли у кого-то травка.
Wer kann mir sagen, warum Samy immer Liebe hat? Da er mit Liebe schreibt und das Yo macht die Triebe platt!
Кто может сказать мне, почему у Сэми всегда есть любовь? Потому что он пишет с любовью, и это "йоу" уничтожает влечения!
Wer kann mir sagen, warum Stiebers immer leben werden? Da Herzen schlagen und wir die Jungs auch pflegen werden!
Кто может сказать мне, почему Stiebers всегда будут жить? Потому что сердца бьются, и мы будем заботиться об этих парнях!
Ich geb′ fünf Finger auf Flow und Raps mit Aussage. Die Dinger leben selbst bei der kleinsten Auflage.
Мне плевать на флоу и рэп со смыслом. Эти штуки живут даже при самом маленьком тираже.
Ich geb′ Dir Spass ohne jegliche Bedenken. Tss, Mannheim City, man kann Ziele auch lenken!
Я даю тебе удовольствие без каких-либо опасений. Тсс, Мангейм Сити, можно управлять и целями, детка!
Wahrheit!
Правда!
Das ist mein Leben, ich will dem Kram auch keinen Schein geben! Ihr seht nur mich, seh' ich nix, dann ist es Dein Leben!
Это моя жизнь, и я не хочу придавать этому дерьму никакого значения! Вы видите только меня, а я ничего не вижу, значит, это твоя жизнь, детка!
Wer will vom Keim leben, sich auch das Rhymen geben? Ich scheiss′ auf Wacknezz, ey yo, das ist mein Leben!
Кто хочет жить от зародыша, отдаться рифмам? Мне плевать на бездарность, эй, детка, это моя жизнь!
Yo, ich sag': Rocka, mach′ Tracks, bis Du sie alle net mehr zählen kannst. Dann mach' zehn neue, such′ zehn andere, die Du quälen kannst.
Йоу, я говорю: Рока, делай треки, пока не перестанешь их считать. Потом сделай десять новых, найди десять других, которых сможешь замучить.
Nur so passiert was, nur so geht es nach vorn. Nur so versteht die Masse, dass man Seriösität hat, yo.
Только так что-то происходит, только так можно двигаться вперед. Только так массы понимают, что у тебя есть серьезность, йоу.
Wir geben gar nix auf Proleten und Battle-Raps, denn Battle-Raps sind die Startrampen für wacke Tracks.
Нам абсолютно плевать на быдло и баттл-рэп, потому что баттл-рэп это стартовая площадка для слабых треков.
Ich sag' Sechs-Acht bis hin in's nächste Zeitalter, sag′ Drei-Null-Fünf mein Herz, yo, wir sind Breitfalter.
Я говорю "Шесть-Восемь" до следующей эпохи, говорю "Три-Ноль-Пять" мое сердце, йоу, мы бражники.
Ich weiss genau, wohin mein Weg mich bringt, da ich so leb′, wie ich bin, und mich zum Schreiben keiner zwingt.
Я точно знаю, куда ведет меня мой путь, потому что я живу так, как есть, и никто не заставляет меня писать.
Tss, ich sag' Pal One, nur weil ich Bock hab′, und ich sag' Rocka für zweitausenddrei for real you sucker.
Тсс, я говорю Pal One, только потому что хочу, и я говорю Rocka для две тысячи третьего по-настоящему, неудачник.
Das ist mein Leben, ich will dem Kram auch keinen Schein geben! Ihr seht nur mich, seh′ ich nix, dann ist es Dein Leben!
Это моя жизнь, и я не хочу придавать этому дерьму никакого значения! Вы видите только меня, а я ничего не вижу, значит, это твоя жизнь, детка!
Wer will vom Keim leben, sich auch das Rhymen geben? Ich scheiss' auf Wacknezz, eyo, das ist mein
Кто хочет жить от зародыша, отдаться рифмам? Мне плевать на бездарность, эй, детка, это моя
Das ist mein Leben, ich will dem Kram auch keinen Schein geben! Ihr seht nur mich, seh′ ich nix, dann ist es Dein Leben!
Это моя жизнь, и я не хочу придавать этому дерьму никакого значения! Вы видите только меня, а я ничего не вижу, значит, это твоя жизнь, детка!
Wer will vom Keim leben, sich auch das Rhymen geben? Ich scheiss' auf Wacknezz, ey yo, das ist mein Leben!
Кто хочет жить от зародыша, отдаться рифмам? Мне плевать на бездарность, эй, детка, это моя жизнь!





Writer(s): - Pal One, Markus Doerr


Attention! Feel free to leave feedback.