Lyrics and translation Pal One - Teilstrecken
Ey
yo!
Pal
One!
Mannheim
City!
Drei-Null-Fünf
for
Life!
Ah!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Ey
yo!
Pal
One!
Mannheim
City!
Три-Ноль-Пять
for
Life!
А!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Ey
yo,
meine
Raps
sind
Teilstrecken.
Ich
red'
von
Madness
und
Mic
checken.
Wo
bleibt
der
Pfeil
stecken?
Am
besten
im
Style
rappen!
Ey
yo,
мои
рапс
часть
маршрутов.
Я
red'
чек
и
Mic
Madness.
Где
застряла
стрела?
Лучший
рэп
в
стиле!
Ich
steh',
ich
geh'
und
ich
seh',
was
da
los
ist:
Zu
wenig
Output,
nur
einer,
der
Mannheims
fette
Flows
kickt!
Я
стою,
я
иду
и
смотрю,
что
там
происходит:
Слишком
мало
выхода,
только
один,
который
пинает
жирные
потоки
Мангейма!
Ich
geb'
Dir
Dammriss
bis
hin
zu
echten
Kinnhaken.
Und
trotzdem
darf
man
bei
'nem
Rap
ja
wohl
nach
Sinn
fragen.
Я
дам
тебе
трещину
на
плотине
до
настоящих
крючков
для
подбородка.
И
все
же,
возможно,
в
рэпе
можно
спросить
о
смысле.
Ich
brauch'
den
Hardcore,
das
Chaos
in
Kathedralen.
Ich
hoff',
ich
treff'
die
Leute,
die
für
meine
Platte
zahlen.
Мне
нужен
хардкор,
хаос
в
соборах.
Я
надеюсь,
я
встречусь
с
людьми,
которые
заплатят
за
мою
пластинку.
Ich
bin
so
Rap,
da
kann
mir
keiner
was
vormachen.
Fresse
halten,
ich
mach'
Raw-Tracks
für
Tordrachen.
Я
такой
рэп,
что
никто
не
может
со
мной
ничего
поделать.
Держи
себя
в
руках,
я
делаю
сырые
треки
для
тордских
драконов.
Ihr
glaubt
an
Popstars,
Promi-Pisser
und
Pokemon.
Ich
glaub'
an
Hip
Hop,
den
Rest
machen
die
Flocken
schon.
Вы
верите
в
поп-звезд,
знаменитостей
и
покемонов.
Я
верю
в
хип-хоп,
остальное
уже
делают
хлопья.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Есть
еще
кое-что
из
этого
дерьма,
частичные
маршруты
Мангейма!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Никакого
побега,
это
дальше
моих
частичных
маршрутов!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Ich
hab'
keinen
Bock
mehr
auf
das
Tunten-Tummeln.
Denn
alles,
was
die
Wichser
brauchen,
finden
Porn-Stars
beim
Rumfummeln.
У
меня
больше
нет
сил
на
то,
чтобы
резвиться.
Потому
что
все,
что
нужно
ублюдкам,
порнозвезды
находят
во
время
возни.
//Gib
mir
Beats
und
zwei
Tage
Zeit.
Ich
kreier'
Kannibalen,
bis
hier
keine
Frage
offen
bleibt.
//Gib
mir
Beats
и
два
дня
времени.
Я
создаю
людоедов,
пока
здесь
не
останется
ни
одного
вопроса.
Ich
komm'
mit
Achtung,
Respekt,
Baby,
mit
Dope-Beats.
Das
ist
der
Grund,
warum
bei
uns
keiner
von
Shows
flieht.
Я
приду
с
уважением,
уважением,
детка,
с
допинг-битами.
Вот
почему
у
нас
никто
не
убегает
с
шоу.
Ihr
solltet
springen,
schreien,
einfach
für's
bangen.
Wir
setzen
Zeichen,
lassen
Türsteher
hängen.
Yo!
Вы
должны
прыгать,
кричать,
просто
браться
за
это.
Мы
ставим
знаки,
заставляем
вышибал
вешаться.
Yo!
Wer
hat
schon
Bock
auf
diese
Trizeps-Triaden?
Denn
was
da
folgt,
sind
nur
die
Bizeps-Balladen.
У
кого
уже
есть
бокс
на
этих
триадах
трицепсов?
Потому
что
то,
что
за
этим
следует,
- это
всего
лишь
баллады
на
бицепсы.
Und
ich
werd'
über
Euren
Scheiss
lachen.
Ich
werd'
die
flachen
Oberflächen
wieder
heiss
machen.
Yo!
И
я
буду
смеяться
над
вашим
дерьмом.
Я
снова
нагрею
плоские
поверхности.
Yo!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Есть
еще
кое-что
из
этого
дерьма,
частичные
маршруты
Мангейма!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Никакого
побега,
это
дальше
моих
частичных
маршрутов!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
//I
wanna
alone
die
guess
it
on
the
microphone!
Pal
One!
//Alone
I
wanna
которые
guess
it
on
the
microphone!
Pal
One!
//impressing
your
bomb!
funkmaster
everyone
funk
it
up!
//impressing
your
bomb!
funkmaster
everyone
funk
it
up!
Frage
ist:
Kann
mich
jeder
gut
verstehen?
Antwort:
Ich
brauch'
nur
zehn
Worte
pro
Satz
und
für
Dich
Spatz
gibt's
Brandmord.
Вопрос
в
том,
может
ли
кто-нибудь
хорошо
меня
понять?
Ответ:
Мне
нужно
всего
десять
слов
на
предложение,
и
для
тебя,
Воробей,
это
поджог.
Ich
geb'
Dir
Flows
bis
zum
bitteren
Erbrechen.
Wenn
Hände
zitterten,
galt
für
jeden:
Weiter
flashen!
Я
дам
тебе
течь
до
горькой
рвоты.
Когда
руки
дрожали,
каждому
казалось:
продолжай
мигать!
Yo!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
mal
gar
nix
geht!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
Mutti
sich
zum
x-ten
Mal
zur
Matrix
dreht.
Yo!
Я
скажу
Приятелю
Одному,
если
ничего
не
случится!
Я
скажу
"Приятель
один",
когда
мама
повернется
к
Матрице
в
x-й
раз.
Ich
sag':
Pass'
auf,
zu
viele
Deppen!
Ich
sag':
Krass
drauf,
Basslauf,
muss
weiter
rappen!
Я
говорю:"Берегись",
слишком
много
придурков!
Я
говорю:
Давай,
бас,
продолжай
рэп!
Yo!
Ihr
denkt,
Ihr
könnt
mich
aus
'm
Weg
räumen.
Doch
alles,
was
Ihr
damit
schafft,
ist,
dass
die
Opfer
von
Pal
träumen.
Yo!
Вы
думаете,
что
можете
убрать
меня
с
дороги.
Но
все,
что
вам
удается
с
этим
сделать,
это
то,
что
жертвы
мечтают
о
Пале.
Ihr
fragt:
Woher?
Ich
sag':
From
Hell!
Bitter!
Nenn'
mich
Jack
wie
Flipper,
ich
scheiss'
auf
jeden
dummen
Ripper.
Вы
спрашиваете:
откуда?
Я
говорю:
From
Hell!
Горько!
Называй
меня
Джеком,
как
пинбол,
я
трахаюсь
с
каждым
глупым
потрошителем.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Есть
еще
кое-что
из
этого
дерьма,
частичные
маршруты
Мангейма!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Частичные
растяжки,
ваши
уши
должны
быть
широко
расставлены!
Никакого
побега,
это
дальше
моих
частичных
маршрутов!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
разбудите
коммандос!
Поднимите
руки,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquis Ii Roey, - Pal One
Attention! Feel free to leave feedback.