Pal One - Teilstrecken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pal One - Teilstrecken




Teilstrecken
Отрезки пути
Ey yo! Pal One! Mannheim City! Drei-Null-Fünf for Life! Ah! Roey Marquis! DJ Sol!
Эй, йоу! Pal One! Мангейм-сити! Три-ноль-пять навсегда! А! Roey Marquis! DJ Sol!
Yo! Ah!
Йоу! А!
Ey yo, meine Raps sind Teilstrecken. Ich red' von Madness und Mic checken. Wo bleibt der Pfeil stecken? Am besten im Style rappen!
Эй, йоу, мои рэпы это отрезки пути. Я говорю о безумии и проверке микрофона. Куда вонзится стрела? Лучше всего в стильный рэп!
Ich steh', ich geh' und ich seh', was da los ist: Zu wenig Output, nur einer, der Mannheims fette Flows kickt!
Я стою, я иду и я вижу, что происходит: слишком мало отдачи, только один, кто выдает жирные флоу Мангейма!
Ich geb' Dir Dammriss bis hin zu echten Kinnhaken. Und trotzdem darf man bei 'nem Rap ja wohl nach Sinn fragen.
Я устрою тебе разрыв связок вплоть до настоящих хуков в челюсть. И тем не менее, в рэпе можно спрашивать о смысле.
Ich brauch' den Hardcore, das Chaos in Kathedralen. Ich hoff', ich treff' die Leute, die für meine Platte zahlen.
Мне нужен хардкор, хаос в соборах. Надеюсь, я встречу людей, которые заплатят за мой альбом.
Ich bin so Rap, da kann mir keiner was vormachen. Fresse halten, ich mach' Raw-Tracks für Tordrachen.
Я настолько рэп, что никто не сможет меня обмануть. Держитесь, я делаю сырые треки для огнедышащих драконов.
Ihr glaubt an Popstars, Promi-Pisser und Pokemon. Ich glaub' an Hip Hop, den Rest machen die Flocken schon.
Вы верите в поп-звезд, знаменитых писак и покемонов. Я верю в хип-хоп, остальное сделают бабки.
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Es gibt noch mehr von dem Scheiss, Mannheims Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Есть еще больше этого дерьма, маннгеймские отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Kein Entkommen, es sind weiter meine Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Не сбежать, это всё ещё мои отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!
Ich hab' keinen Bock mehr auf das Tunten-Tummeln. Denn alles, was die Wichser brauchen, finden Porn-Stars beim Rumfummeln.
Меня достали эти педиковатые тусовки. Ведь всё, что нужно этим мудакам, порнозвезды найдут, теребя друг друга.
//Gib mir Beats und zwei Tage Zeit. Ich kreier' Kannibalen, bis hier keine Frage offen bleibt.
//Дай мне биты и два дня. Я создам каннибалов, пока здесь не останется вопросов.
Ich komm' mit Achtung, Respekt, Baby, mit Dope-Beats. Das ist der Grund, warum bei uns keiner von Shows flieht.
Я прихожу с уважением, детка, с крутыми битами. Вот почему никто не бежит с наших шоу.
Ihr solltet springen, schreien, einfach für's bangen. Wir setzen Zeichen, lassen Türsteher hängen. Yo!
Вы должны прыгать, кричать, просто отрываться. Мы ставим метки, оставляем вышибал в пролете. Йоу!
Wer hat schon Bock auf diese Trizeps-Triaden? Denn was da folgt, sind nur die Bizeps-Balladen.
Кому нужны эти трицепс-триады? Ведь дальше идут только бицепс-баллады.
Und ich werd' über Euren Scheiss lachen. Ich werd' die flachen Oberflächen wieder heiss machen. Yo!
И я буду смеяться над вашим дерьмом. Я снова раскалю эти плоские поверхности. Йоу!
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Es gibt noch mehr von dem Scheiss, Mannheims Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Есть еще больше этого дерьма, маннгеймские отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Kein Entkommen, es sind weiter meine Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Не сбежать, это всё ещё мои отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!
//I wanna alone die guess it on the microphone! Pal One!
//Я хочу один умереть, думаю, это на микрофоне! Pal One!
//impressing your bomb! funkmaster everyone funk it up!
//Впечатляющая твоя бомба! фанкмастер, все качают!
Frage ist: Kann mich jeder gut verstehen? Antwort: Ich brauch' nur zehn Worte pro Satz und für Dich Spatz gibt's Brandmord.
Вопрос: Все ли меня хорошо понимают? Ответ: Мне нужно всего десять слов на предложение, а для тебя, цыпочка, есть поджог.
Ich geb' Dir Flows bis zum bitteren Erbrechen. Wenn Hände zitterten, galt für jeden: Weiter flashen!
Я дам тебе флоу до горькой рвоты. Когда руки дрожали, для каждого правило: продолжать отжигать!
Yo! Ich sag' Pal One, wenn mal gar nix geht! Ich sag' Pal One, wenn Mutti sich zum x-ten Mal zur Matrix dreht.
Йоу! Я говорю Pal One, когда вообще ничего не идёт! Я говорю Pal One, когда мама в который раз обращается к матрице.
Ich sag': Pass' auf, zu viele Deppen! Ich sag': Krass drauf, Basslauf, muss weiter rappen!
Я говорю: Осторожно, слишком много идиотов! Я говорю: Жестко, басовая линия, должен продолжать рэповать!
Yo! Ihr denkt, Ihr könnt mich aus 'm Weg räumen. Doch alles, was Ihr damit schafft, ist, dass die Opfer von Pal träumen.
Йоу! Вы думаете, что можете убрать меня с дороги. Но всё, чего вы добьетесь, это то, что жертвы будут мечтать о Pal.
Ihr fragt: Woher? Ich sag': From Hell! Bitter! Nenn' mich Jack wie Flipper, ich scheiss' auf jeden dummen Ripper.
Вы спрашиваете: Откуда? Я говорю: Из ада! Жестоко! Зови меня Джек, как Флиппера, мне плевать на каждого тупого потрошителя.
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Es gibt noch mehr von dem Scheiss, Mannheims Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Есть еще больше этого дерьма, маннгеймские отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!
Teilstrecken, Eure Ohren müsst Ihr weit spreaden! Kein Entkommen, es sind weiter meine Teilstrecken!
Отрезки пути, ваши уши должны быть широко раскрыты! Не сбежать, это всё ещё мои отрезки пути!
Die Zeit ist da, Kommando Aufwecken! Werft die Hände hoch, ich werd' das Mic aus vollem Lauf checken!
Время пришло, команда, подъём! Поднимите руки вверх, я проверю микрофон на полную мощность!





Writer(s): Marquis Ii Roey, - Pal One


Attention! Feel free to leave feedback.