Lyrics and translation Pal One - Teilstrecken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo!
Pal
One!
Mannheim
City!
Drei-Null-Fünf
for
Life!
Ah!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Эй,
йоу!
Pal
One!
Мангейм-сити!
Три-ноль-пять
навсегда!
А!
Roey
Marquis!
DJ
Sol!
Ey
yo,
meine
Raps
sind
Teilstrecken.
Ich
red'
von
Madness
und
Mic
checken.
Wo
bleibt
der
Pfeil
stecken?
Am
besten
im
Style
rappen!
Эй,
йоу,
мои
рэпы
— это
отрезки
пути.
Я
говорю
о
безумии
и
проверке
микрофона.
Куда
вонзится
стрела?
Лучше
всего
— в
стильный
рэп!
Ich
steh',
ich
geh'
und
ich
seh',
was
da
los
ist:
Zu
wenig
Output,
nur
einer,
der
Mannheims
fette
Flows
kickt!
Я
стою,
я
иду
и
я
вижу,
что
происходит:
слишком
мало
отдачи,
только
один,
кто
выдает
жирные
флоу
Мангейма!
Ich
geb'
Dir
Dammriss
bis
hin
zu
echten
Kinnhaken.
Und
trotzdem
darf
man
bei
'nem
Rap
ja
wohl
nach
Sinn
fragen.
Я
устрою
тебе
разрыв
связок
вплоть
до
настоящих
хуков
в
челюсть.
И
тем
не
менее,
в
рэпе
можно
спрашивать
о
смысле.
Ich
brauch'
den
Hardcore,
das
Chaos
in
Kathedralen.
Ich
hoff',
ich
treff'
die
Leute,
die
für
meine
Platte
zahlen.
Мне
нужен
хардкор,
хаос
в
соборах.
Надеюсь,
я
встречу
людей,
которые
заплатят
за
мой
альбом.
Ich
bin
so
Rap,
da
kann
mir
keiner
was
vormachen.
Fresse
halten,
ich
mach'
Raw-Tracks
für
Tordrachen.
Я
настолько
рэп,
что
никто
не
сможет
меня
обмануть.
Держитесь,
я
делаю
сырые
треки
для
огнедышащих
драконов.
Ihr
glaubt
an
Popstars,
Promi-Pisser
und
Pokemon.
Ich
glaub'
an
Hip
Hop,
den
Rest
machen
die
Flocken
schon.
Вы
верите
в
поп-звезд,
знаменитых
писак
и
покемонов.
Я
верю
в
хип-хоп,
остальное
сделают
бабки.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Есть
еще
больше
этого
дерьма,
маннгеймские
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Не
сбежать,
это
всё
ещё
мои
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Ich
hab'
keinen
Bock
mehr
auf
das
Tunten-Tummeln.
Denn
alles,
was
die
Wichser
brauchen,
finden
Porn-Stars
beim
Rumfummeln.
Меня
достали
эти
педиковатые
тусовки.
Ведь
всё,
что
нужно
этим
мудакам,
порнозвезды
найдут,
теребя
друг
друга.
//Gib
mir
Beats
und
zwei
Tage
Zeit.
Ich
kreier'
Kannibalen,
bis
hier
keine
Frage
offen
bleibt.
//Дай
мне
биты
и
два
дня.
Я
создам
каннибалов,
пока
здесь
не
останется
вопросов.
Ich
komm'
mit
Achtung,
Respekt,
Baby,
mit
Dope-Beats.
Das
ist
der
Grund,
warum
bei
uns
keiner
von
Shows
flieht.
Я
прихожу
с
уважением,
детка,
с
крутыми
битами.
Вот
почему
никто
не
бежит
с
наших
шоу.
Ihr
solltet
springen,
schreien,
einfach
für's
bangen.
Wir
setzen
Zeichen,
lassen
Türsteher
hängen.
Yo!
Вы
должны
прыгать,
кричать,
просто
отрываться.
Мы
ставим
метки,
оставляем
вышибал
в
пролете.
Йоу!
Wer
hat
schon
Bock
auf
diese
Trizeps-Triaden?
Denn
was
da
folgt,
sind
nur
die
Bizeps-Balladen.
Кому
нужны
эти
трицепс-триады?
Ведь
дальше
идут
только
бицепс-баллады.
Und
ich
werd'
über
Euren
Scheiss
lachen.
Ich
werd'
die
flachen
Oberflächen
wieder
heiss
machen.
Yo!
И
я
буду
смеяться
над
вашим
дерьмом.
Я
снова
раскалю
эти
плоские
поверхности.
Йоу!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Есть
еще
больше
этого
дерьма,
маннгеймские
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Не
сбежать,
это
всё
ещё
мои
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
//I
wanna
alone
die
guess
it
on
the
microphone!
Pal
One!
//Я
хочу
один
умереть,
думаю,
это
на
микрофоне!
Pal
One!
//impressing
your
bomb!
funkmaster
everyone
funk
it
up!
//Впечатляющая
твоя
бомба!
фанкмастер,
все
качают!
Frage
ist:
Kann
mich
jeder
gut
verstehen?
Antwort:
Ich
brauch'
nur
zehn
Worte
pro
Satz
und
für
Dich
Spatz
gibt's
Brandmord.
Вопрос:
Все
ли
меня
хорошо
понимают?
Ответ:
Мне
нужно
всего
десять
слов
на
предложение,
а
для
тебя,
цыпочка,
есть
поджог.
Ich
geb'
Dir
Flows
bis
zum
bitteren
Erbrechen.
Wenn
Hände
zitterten,
galt
für
jeden:
Weiter
flashen!
Я
дам
тебе
флоу
до
горькой
рвоты.
Когда
руки
дрожали,
для
каждого
правило:
продолжать
отжигать!
Yo!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
mal
gar
nix
geht!
Ich
sag'
Pal
One,
wenn
Mutti
sich
zum
x-ten
Mal
zur
Matrix
dreht.
Йоу!
Я
говорю
Pal
One,
когда
вообще
ничего
не
идёт!
Я
говорю
Pal
One,
когда
мама
в
который
раз
обращается
к
матрице.
Ich
sag':
Pass'
auf,
zu
viele
Deppen!
Ich
sag':
Krass
drauf,
Basslauf,
muss
weiter
rappen!
Я
говорю:
Осторожно,
слишком
много
идиотов!
Я
говорю:
Жестко,
басовая
линия,
должен
продолжать
рэповать!
Yo!
Ihr
denkt,
Ihr
könnt
mich
aus
'm
Weg
räumen.
Doch
alles,
was
Ihr
damit
schafft,
ist,
dass
die
Opfer
von
Pal
träumen.
Йоу!
Вы
думаете,
что
можете
убрать
меня
с
дороги.
Но
всё,
чего
вы
добьетесь,
это
то,
что
жертвы
будут
мечтать
о
Pal.
Ihr
fragt:
Woher?
Ich
sag':
From
Hell!
Bitter!
Nenn'
mich
Jack
wie
Flipper,
ich
scheiss'
auf
jeden
dummen
Ripper.
Вы
спрашиваете:
Откуда?
Я
говорю:
Из
ада!
Жестоко!
Зови
меня
Джек,
как
Флиппера,
мне
плевать
на
каждого
тупого
потрошителя.
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Es
gibt
noch
mehr
von
dem
Scheiss,
Mannheims
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Есть
еще
больше
этого
дерьма,
маннгеймские
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Teilstrecken,
Eure
Ohren
müsst
Ihr
weit
spreaden!
Kein
Entkommen,
es
sind
weiter
meine
Teilstrecken!
Отрезки
пути,
ваши
уши
должны
быть
широко
раскрыты!
Не
сбежать,
это
всё
ещё
мои
отрезки
пути!
Die
Zeit
ist
da,
Kommando
Aufwecken!
Werft
die
Hände
hoch,
ich
werd'
das
Mic
aus
vollem
Lauf
checken!
Время
пришло,
команда,
подъём!
Поднимите
руки
вверх,
я
проверю
микрофон
на
полную
мощность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marquis Ii Roey, - Pal One
Attention! Feel free to leave feedback.