Lyrics and translation Pala Friesen - The Love of the Saviour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love of the Saviour
Любовь Спасителя
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе,
Because
it
was
Your
grace
Ведь
это
Твоя
благодать
That
paid
the
price
for
all
my
sins
to
see
my
life
be
saved
Заплатила
цену
за
все
мои
грехи,
чтобы
моя
жизнь
была
спасена.
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе,
Because
it
was
Your
blood
Ведь
это
Твоя
кровь
That
washed
away
the
filthiness
and
shame
of
all
the
world
Смыла
всю
грязь
и
позор
всего
мира.
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе,
Because
you
conquered
death
Ведь
Ты
победил
смерть,
You
rose
again
in
victory
Ты
воскрес
в
победе,
You
stepped
out
of
the
grave
Ты
вышел
из
могилы.
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе
For
all
the
things
you
did
За
все,
что
Ты
сделал,
A
life
for
all
eternity
because
you
live
in
me
Жизнь
на
всю
вечность,
потому
что
Ты
живешь
во
мне.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе,
Because
you
conquered
death
Ведь
Ты
победил
смерть,
You
rose
again
in
victory
Ты
воскрес
в
победе,
You
stepped
out
of
the
grave
Ты
вышел
из
могилы.
I
wanna
say
thank
You
Хочу
сказать
спасибо
Тебе
For
all
the
things
you
did
За
все,
что
Ты
сделал,
A
life
for
all
eternity
because
you
live
in
me
Жизнь
на
всю
вечность,
потому
что
Ты
живешь
во
мне.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
It's
done,
It's
done
Свершилось,
свершилось,
It
truly
is
done
Это
поистине
свершилось.
The
veil
is
torn,
there's
freedom
to
come
Завеса
разорвана,
пришла
свобода.
It's
done,
It's
done
Свершилось,
свершилось,
It
truly
is
done
Это
поистине
свершилось.
The
veil
is
torn,
there's
freedom
to
come
Завеса
разорвана,
пришла
свобода.
It's
done,
It's
done
Свершилось,
свершилось,
It
truly
is
done
Это
поистине
свершилось.
The
veil
is
torn,
there's
freedom
to
come
Завеса
разорвана,
пришла
свобода.
Forever
you
reign
Во
веки
Ты
царствуешь,
Oh
lord
you
died
for
me
О,
Господь,
Ты
умер
за
меня.
Forever
you
reign
Во
веки
Ты
царствуешь.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
The
love
of
the
savior
Любовь
Спасителя
Was
victorious
Была
победоносной,
When
death
was
beaten
by
your
power
Когда
смерть
была
побеждена
Твоей
силой.
I
was
redeemed,
I
was
redeemed
Я
была
искуплена,
я
была
искуплена.
(Whoever
has
ears
to
hear
- let
them
hear
what
the
spirit
ist
saying!!!)
(Имеющий
уши
слышать
да
слышит,
что
Дух
говорит!!!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! Feel free to leave feedback.