Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
brilla,
corazón,
todo
muy
todo
Es
leuchtet
mir,
mein
Herz,
alles,
ganz
und
gar,
Cada
vez
que
me
mucho,
besas,
danzas
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
innig
liebst,
küsst,
tanzt,
Y
tan
cariciamente
me
descansas
Und
so
zärtlich
lässt
du
mich
ausruhn
La
vida
que
me
piedra,
astilla,
lodo.
Vom
Leben,
das
mir
Stein,
Splitter,
Schlamm
ist.
Vuelvo
a
de
maravilla
y
acomodo
Ich
kehre
zum
Wunder
zurück
und
füge
zusammen
Cada
cuánta
alegría,
voz,
sonido,
Jede
Freude,
jede
Stimme,
jeden
Laut,
Desde
que
tu
cariño
desdormido
Seit
deine
wache
Zärtlichkeit
Me
Brilla,
corazón,
todo
muy
todo.
Mir
leuchtet,
mein
Herz,
alles,
ganz
und
gar.
Hoy
van
opacaciones
y
brillanzas
Heute
wechseln
sich
Schatten
und
Glanz
ab,
Desmaremotamente,
codo
a
codo,
Unerschütterlich,
Seite
an
Seite,
Sin
rastro
de
cobardesesperanzas.
Ohne
Spur
feiger
Verzweiflung.
Soy
quien
pudor
aquieto
y
miedo
podo
Ich
bin's,
der
Schüchternheit
besänftigt
und
Furcht
stutzt,
Y
cada
que
me
mucho,
besas,
danzas,
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
innig
liebst,
küsst,
tanzt,
Me
brilla,
corazón,
todo
muy
todo.
Leuchtet
es
mir,
mein
Herz,
alles,
ganz
und
gar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Palacio Lopera
Attention! Feel free to leave feedback.