Lyrics and translation Palakkad Sreeram feat. Harini & Anupama - Kadhal Niagara (From "En Swasa Kaatre")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadhal Niagara (From "En Swasa Kaatre")
Каскад любви (из фильма "En Swasa Kaatre")
தத்தி
ஆடுதே
தாவி
ஆடுதே
Порхает,
кружится,
ஒரு
தத்தார
பூச்சி
இன்று
Бабочка
сегодня
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
உயிர்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
Не
нужно
будить
любовь
моей
жизни
தத்தி
ஆடுதே
தாவி
ஆடுதே
தத்தையோட
நெஞ்சு
Порхает,
кружится,
мое
сердце
вместе
с
ней
ஒரு
தத்தார
பூச்சி
இன்று
Бабочка
сегодня
தத்தி
ஆடுதே
தாவி
ஆடுதே
தத்தையோட
நெஞ்சு
Порхает,
кружится,
мое
сердце
вместе
с
ней
ஒரு
தத்தார
பூச்சி
இன்று
Бабочка
сегодня
தத்தி
ஆடுதோ
தாவி
ஆடுதோ
தத்தையோடு
நெஞ்சு
Порхает,
кружится,
мое
сердце
вместе
с
ней
நான்
டயல்
செய்யும்
நேரம்
இது
Сейчас
я
наберу
твой
номер
தத்தி
ஆடுதோ
தாவி
ஆடுதோ
தத்தையோடு
நெஞ்சு
தத்தையோட
நெஞ்சு
Порхает,
кружится,
мое
сердце
вместе
с
ней,
мое
сердце
вместе
с
ней
நான்
டயல்
செய்யும்
நேரம்
இது
Сейчас
я
наберу
твой
номер
இட
ஒதுக்கீடு
உனக்காக
இடை
செய்வது
Специальное
место
забронировано
для
тебя,
я
свяжусь
எந்தன்
ஆடை
நீயல்லவா
Разве
ты
не
моя
одежда?
இட
ஒதுக்கீடு
எனக்காக
இணை
செய்வது
Специальное
место
забронировано
для
меня,
соединяюсь
அந்த
ராத்திரிப்
பொழுதல்லவா
Разве
не
та
ночь?
உன்னில்
உருவான
ஆசைகள்
என்
அன்பே
Желания,
рожденные
в
тебе,
любовь
моя,
அந்த
வெங்காய
விலைப்
போல
இறங்காது
Как
цена
на
лук,
не
упадут
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
உயிர்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
வயகரா
Не
нужно
будить
любовь
моей
жизни,
виагра
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
உயிர்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
வயகரா
Не
нужно
будить
любовь
моей
жизни,
виагра
இச்
இச்
என்றும்
Всегда
ц-ц
நீ
சொல்
அன்பே
Скажи,
любовь
моя
விண்ணப்பம்
நீ
போடு
இந்நாளிலே
Подай
заявку
сегодня
கன்னங்கள்
பதில்
போடும்
பின்னாளிலே
Щеки
ответят
позже
பதில்
நான்
வாங்க
நாளாகுமா
Получу
ли
я
ответ?
அடி
அம்மாடி
அரசாங்கமா
О,
милая,
это
правительство?
என்
ஆசைகள்
எப்போது
கை
கூடும்
Когда
мои
желания
исполнятся?
யார்
சொல்லக்
காவேரி
நீராகுமா
Кто
скажет,
станет
ли
это
водой
Кавери?
ஆஆ
ஹா
ஆஆ
ஹா
А-а,
ха,
а-а,
ха
காதல்
நயகரா
ஆஆ
Каскад
любви,
а-а
ஆஆ
ஹா
ஆஆ
ஹா
А-а,
ха,
а-а,
ха
வேண்டாம்
வயகரா
Не
надо
виагры
ஆஆ
ஹா
ஆஆ
ஹா
А-а,
ха,
а-а,
ха
ஆஆ
ஹா
ஆஆ
ஹா
А-а,
ха,
а-а,
ха
வேண்டாம்
வயகரா
Не
надо
виагры
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
உயிர்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
வயகரா
Не
нужно
будить
любовь
моей
жизни,
виагра
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
சில்லல்லவா
Разве
не
здорово?
உயிர்
காதலைத்
தூண்டவே
வேண்டாம்
வயகரா
Не
нужно
будить
любовь
моей
жизни,
виагра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.