Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปล่อยไปตามเพลง
Lass es nach dem Lied gehen
แบกมานาน
ต้องการให้เป็นดั่งใจ
Lange
getragen,
wollte,
dass
es
nach
meinem
Wunsch
ist.
ก็ไม่รู้เหมือนกัน
ว่าจะแบกทำไม
Weiß
auch
nicht,
warum
ich
es
trage.
ให้มันเหนื่อยใจคนเรา
Was
unser
Herz
ermüdet.
จะหวังให้ใคร
ได้ดั่งใจคนเรา
ไม่มี
ไม่มี
Zu
hoffen,
dass
jemand
nach
unserem
Wunsch
ist?
Gibt's
nicht,
gibt's
nicht.
แดดจะออก
หรือฝนจะตก
Ob
die
Sonne
scheint
oder
es
regnet,
อกจะหัก
หรือรักคนผิด
Ob
das
Herz
bricht
oder
man
die
Falsche
liebt,
จะมัวไปคิดมันทำไม
Warum
darüber
nachgrübeln?
ก็ปล่อยไปตามเพลง
จะเพี้ยนก็ช่างมัน
Lass
es
einfach
nach
dem
Lied
gehen,
wenn
es
schief
klingt,
egal.
ก็ถือว่าสนุก
กันไปก็แล้วกัน
Betrachte
es
einfach
als
Spaß,
dann
ist
es
gut.
ไม่ได้ดังใจก็ช่างมัน
จะฝืนมันทำไม
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
läuft,
egal,
warum
es
erzwingen?
เจ็บจนเคย
ก็เลยตกลงปลงใจ
So
oft
verletzt,
dass
ich
mich
damit
abgefunden
habe.
จะไม่รั้งให้อยู่
ถ้าเธออยากจะไป
Werde
dich
nicht
halten,
wenn
du
gehen
willst.
จะยอมเข้าใจโดยดี
Werde
es
bereitwillig
verstehen.
ก็ฝืนทีไร
ก็เหนื่อยใจทุกที
ทุกที
ทุกที
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
erzwinge,
wird
mein
Herz
müde,
jedes
Mal,
jedes
Mal.
แดดจะออก
หรือฝนจะตก
Ob
die
Sonne
scheint
oder
es
regnet,
อกจะหัก
หรือรักคนผิด
Ob
das
Herz
bricht
oder
man
die
Falsche
liebt,
จะมัวไปคิดมันทำไม
Warum
darüber
nachgrübeln?
ก็ปล่อยไปตามเพลง
จะเพี้ยนก็ช่างมัน
Lass
es
einfach
nach
dem
Lied
gehen,
wenn
es
schief
klingt,
egal.
ก็ถือว่าสนุก
กันไปก็แล้วกัน
Betrachte
es
einfach
als
Spaß,
dann
ist
es
gut.
ไม่ได้ดังใจก็ช่างมัน
จะฝืนมันทำไม
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
läuft,
egal,
warum
es
erzwingen?
มันเป็นอย่างนั้น
เพราะมันไม่เป็นอย่างนี้
Es
ist
so,
weil
es
nicht
anders
ist.
จะร้ายจะดี
ต้องปล่อยมันไป
Ob
schlecht
oder
gut,
man
muss
es
laufen
lassen.
ต้องปล่อยมันไป
อย่างนั้น
Muss
es
so
laufen
lassen.
ก็ถือว่าสนุก
กันไปก็แล้วกัน
Betrachte
es
einfach
als
Spaß,
dann
ist
es
gut.
ไม่ได้ดังใจก็ช่างมัน
จะฝืนมันทำไม
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
läuft,
egal,
warum
es
erzwingen?
ก็ปล่อยไปตามเพลง
จะเพี้ยนก็ช่างมัน
Lass
es
einfach
nach
dem
Lied
gehen,
wenn
es
schief
klingt,
egal.
ก็ถือว่าสนุก
กันไปก็แล้วกัน
Betrachte
es
einfach
als
Spaß,
dann
ist
es
gut.
ไม่ได้ดังใจก็ช่างมัน
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
läuft,
egal.
ก็ปล่อยไปตามเพลง
จะเพี้ยนก็ช่างมัน
Lass
es
einfach
nach
dem
Lied
gehen,
wenn
es
schief
klingt,
egal.
ก็ถือว่าสนุก
กันไปก็แล้วกัน
Betrachte
es
einfach
als
Spaß,
dann
ist
es
gut.
ไม่ได้ดังใจก็ช่างมัน
ไม่เห็นจะเป็นไร
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
läuft,
egal,
macht
doch
nichts.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kmolsak Soontanont, Tienchai Kiatproongwech
Attention! Feel free to leave feedback.